Ihr trinkt doch ein Schnäpschen!--Ei freilich,gern!
大家来喝一杯吧!-哦,那好极了!
Du kommst doch morgen?--Aber freilich!
明天来吗?-那还用说!
Hast du meinen Auftrag ausgeführt?--Ja,freilich!
我托办的了吗?-那当然啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das macht die Sache freilich komplizierter.
这使加复杂了。
Einsperren kann ich ihn freilich nicht.
但我没法限制他的行动。
Eines wusste er freilich nicht, weil er sich im Schlaf ja nicht selbst zuhören konnte.
有一件他可不知道,因为他无法在睡梦中聆听自己的声音。
Aber so eine Großstadt hat freilich auch ihre Vorzüge.
当然,这样的大城市也有它的优势。
Ja, freilich, mit Blick über Oberammergau.
有的,可以看到奥伯阿莫尔高。
" Ja" , erwiderte der Königssohn, " dann können wir freilich nicht zusammen gehen."
“好吧”,王子说,“那我们不能一起走了。”
Es ist freilich merkwürdig, dass man interessant sein kann, ohne ein einziges Wort zu sagen.
即使我一格字也不说,人们也能看到我的魅力,我是那么地引人注目。
Das konnte er freilich nicht beweisen.
但却拿不出证明来。
Das hätte er nun freilich nicht tun sollen, denn er war zu neugierig.
其实它不该那样做,可他实在太好奇了。
Wenn von Rumänen und Bulgaren gesprochen wird, sind dabei freilich in Wirklichkeit Roma gemeint.
当人们谈论罗马尼亚人保加利亚人时, 他们真正指的是罗马人。
Nicht freilich mit der Liebe der Siechen und Süchtigen: denn bei denen stinkt auch die Eigenliebe!
真的,不与染疫之爱同在。与他们同在,甚至于自爱也发恶臭!
An Utopien mangelt es in Berlin freilich nicht.
当然,柏林也不乏乌托邦。
Deren Wirt hielt Dylan Thomas freilich für " komplett plemplem" .
当然,迪伦·托马斯认为他们的东道主是“完全的” 。
Der war freilich lächerlich anzusehen, und er grinste auch.
看起来有点搞笑,他露出了牙齿。
In der an mir vorbeidüsenden Blechlawine gibt es freilich keine Lücken.
当然,从我身边经过的金属雪崩中没有间隙。
Die freilich waren längst schon keine Monopolisten mehr.
当然,他们不再是垄断。
Ausgenommen vom Embargo waren freilich stets bestimmte Lebensmittel.
当然,某些食品总是免于禁运。
Damit der Schienengüterverkehr hier entlastend wirken könnte, müsste Scheuer freilich beim Brennerzulauf in die Gänge kommen.
为了缓解这里的铁路货运交通压力,舒尔必须从布伦纳支线开始。
Was sich freilich änderte, war das Verhältnis zur nationalen Frage.
当然,真正改变的是与民族问题的关系。
Nicht alle freilich waren davon begeistert.
当然,并不是每个人都对此充满热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释