Eine kleine Sängerin tanz fröhlich zur Musik.
一位小歌手随着音乐乐舞蹈。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他著作突然起了。
Es herrscht auf der Party eine fröhliche Stimmung.
派对上洋溢着欢氛。
Die langen Mäntel feiern in letzter Zeit fröhliche Urständ.
(谑)近长大衣起了。
Im Kinderpalast klang fröhlicher Gesang auf.
少年宫里响起了欢乐歌声。
Die Kinder tanzten fröhlich einen Reigen.
孩子们兴高采烈地围起圈跳舞。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子高高兴兴坐在一起。
Es war ein fröhliches (trauriges,überraschendes) Wiedersehen.
这是一次愉(悲伤,意外)重逢。
Sie wirkt fröhlich.
她看上去很高兴。
Mach ein fröhliches Gesicht!
带点笑容!
Sie wirkt heiter und fröhlich.
她看上去很愉高兴。
Es war ein fröhliches Wiedersehen.
这是一次愉重逢。
Das wird eine fröhliche Veranstaltung!
这真是一次开心聚会!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Pierre, eine Eins! " , ruft der Lehrer fröhlich und überreicht ihm seine Arbeit.
“皮埃尔,一分!”老师高兴地喊着,然后把作业递给他。
Da stand ein Scherenschleifer an seinem Karren, der sah ganz fröhlich aus.
他看到一个磨刀人推着一辆小车,看起来很高兴。
Wang Qi war äußerst fröhlich und dankte seinem Meister eilig dafür.
王七非常高兴,回去拜谢了师傅。
Hallo, ich begrüße euch bei fröhlich Deutsch.
大家好,欢迎来到“快乐德语”。
Inzwischen sendet die Menschheit fröhlich seit ungefähr 100 Jahren unsere galaktische Adresse in den Weltraum hinaus.
而与此同时,距人类愉快地将我河系地址向太空广播,已经过去约100年了。
Dann sagen wir fröhliches Laternenfest! Bis bald!
有灯无月不娱人,有月无灯不算春,那咱下期见!
Sie waren so fröhlich, dass sie alle miteinander viel tranken.
他非常高兴,所以在一起尽情饮酒。
Vom Volk bleibt die Hälfte, fröhlich gedeiht der Maulbeeracker.
人民只剩下一半,桑田异常繁茂。
Wie fröhlich, so klein und manierlich.
多么讨喜,年幼又知礼。
Die videos sind fröhlich und die Outfits sind sehr bunt.
视频是欢快,服装也很花哨。
Da ertönte vom Perlenschifflein ein heller Jubel und fröhliche Musik.
珍珠船发出响亮欢呼,响起了欢乐音乐。
Der hat darauf entweder traurig, fröhlich oder neutral geguckt.
他看起来要么悲伤,要么快乐,要么中立。
Die Reichen fliegen fröhlich weiter, die Armen bleiben zu Hause.
有钱人还是高兴地坐飞机,穷人还是只呆在家里。
Als Jurist im Beruf bitte pissig sein und im Leben ein fröhlicher Mensch.
作为一名法律工作者,请在工作中保持愤怒,在生活中保持快乐。
Dieser Vorschlag galt, und die Töchter waren wieder fröhlich und freuten sich über die schönen Geschenke.
这个建议听起来很不错,女儿又开心起来了,她非常高兴自己收到了很棒礼物。
Die Prinzessin freute sich sehr, nahm ihre Kugel und lief fröhlich davon.
公主很开心,拿着球高高兴兴地跑了。
Man plaudert, singt und tanzt fröhlich bis in die späte Nacht.
人愉快聊天,唱歌跳舞直到深夜。
(Futuristisches Flirren, fröhliche Musik) (Musik verklingt.) Was genau würden wir eigentlich speichern?
(未来感呼呼声,欢快音乐)(音乐渐弱)我到底要储存什么?
Das ist ein Tag, an dem die Christen serh fröhlich sind.
这一天,耶稣教徒十分高兴。
Wang Qi dachte, dass er bald magische Künste erlernen würde, und war sehr fröhlich.
王七心想自己马上就可以学到法术,心里很高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释