有奖纠错
| 划词

Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.

他的回答听来并不

评价该例句:好评差评指正

Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.

种情况但需正看待。

评价该例句:好评差评指正

Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.

然而在其它地区,进展却不太

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch eine ermutigende Nachricht.

一个人振奋的消息。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Ergebnisse waren nicht ermutigend.

迄今的结果并不

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.

应当所有国家加入自愿性质的防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden.

非洲总的发展情况有的进展。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

会员国利用种援助。

评价该例句:好评差评指正

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡的和平进程在挪威的推动下取得了进展,我感到

评价该例句:好评差评指正

Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.

我们认为应当所有国家加入一自愿倡议。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

他们继续使用些程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.

“安全理事会赞扬几内亚比绍人民地参加了选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die Geber, der Mission des Moderators auch weiterhin Unterstützung zu gewähren.

安理会捐助者继续向调解人的任务提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.

安全理事会三个委员会继续加强与些组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.

安全理事会缅甸政府认真考虑甘巴里先生的建议和提议。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.

安理会还国际社会加强对调解工作的财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Nur Tochter Roswitha ermutigte sie.

只有女儿Roswitha她。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.

我们采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们国家领导人和冲突各方为建设性目的选择使用预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.

我们已经有一个的例子,说明如何能够找到全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anamnese, Anamnesen, anamnestisch, anamnetisch, anamorphotisch, Anamorphotvorsatz, Ananas, Ananasfaser, Ananasmuster, Anapäst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近平演讲

Es gehört zum Sinn der Olympischen Spiele, dass mehr Menschen zur Teilnahme am Wintersport ermutigt werden.

更多人参与到冰雪运动中来,这也是奥林匹克运动的题中之义。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir ermutigen Jugendliche und Erwachsene zu bürgerschaftlichem und sozialem Engagement.

我们鼓励年轻人成年人参与公会活动。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Viele Menschen aus den untersten Schichten der Gesellschaft ermutigt die Reformation.

许多下层人支持宗教改革。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und euch zu ermutigen, die Welt und das Leben für euch zu entdecken. Mit Freude und Zuversicht.

鼓励你们快乐而自信地探索世界生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Viele haben auch gesagt, es hat sie ermutigt.

许多人还表示,这鼓励了他们

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sagte Mario Mio und klopfte Paul ermutigend auf die Schulter.

里奥·米奥边说,鼓励地拍拍保罗的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich kann auch nur jeden ermutigen, solche zu gründen.

我只能鼓励大家开始个。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Wir wollen die Menschen ermutigen, ihre Elefanten hierher zu bringen.

我们想鼓励人们把大象带到这里。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Dieses Erlebnis hat Xu Shijie ermutigt, sein Englisch durch Selbststudium weiter zu verbessern.

这段经历鼓励许世杰通过自步提高英语水平。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Sie hatte chinesische Frauen ermutigt, ihr Schweigen über sexuelle Übergriffe von Männern zu brechen.

她曾鼓励中国女性打破对男性性侵犯的沉默。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gegebenenfalls muss sie sich selbst darin bestärken, muss sich selbst ermutigen, dass sie es kann.

如有必要,她必须赋予自己权力, 必须鼓励自己能够做到。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die US-Regierung habe Demonstranten ermutigt, auf die Straße zu gehen, um die Regierung zu stürzen.

美国政府鼓励抗议者走上街头推翻政府。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das hat mich ermutigt, immer weiterzumachen.

鼓励我继续前

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Zivilgesellschaftliche Organisationen und das katholische CDJP versuchen das zu ändern, ermutigen die Menschen zu klagen.

会组织天主教 CDJP 正试图改变这种状况,鼓励人们抱怨。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir werden ihn weiterhin ermutigen. Vielen Dank für Ihre Sorge und Führung.

家长:我们会继续鼓励感谢您的关心指导。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力阶模拟题

Wie kann man junge Frauen ermutigen, in dem Berufsfeld Fuß zu fassen?

如何鼓励年轻女性在专业领域站稳脚跟?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, Populisten überall in der Welt fühlen sich ermutigt.

是的,世界各地的粹主义者都感到底气

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Stimmung auf dem Parteitag ist ermutigend.

党代会上的气氛是鼓舞人心

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ja, wir sollten Papa ermutigen, mehr Gemüse und weniger fettiges Essen zu essen.

孩子:是的,我们应该鼓励爸爸多吃蔬菜,少吃高脂肪食物。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Kursinhalte sollen die Studierenden ermutigen, Fragen zu stellen, Experimente durchzuführen und kreativ zu denken.

课程内容旨在鼓励生提出问题、行实验创造性思考。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Andersen, andersfarbig, andersgeartet, andersgesinnt, Andersgesinnte, Andersgesinnte(r), andersgläubig, Andersgläubige, Andersgläubige(r), andershalbjährig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接