有奖纠错
| 划词

Wir sollten uns nächste Woche zusammensetzen und einen Plan erarbeiten.

我们下星期得碰下头,拟出一份

评价该例句:好评差评指正

Die Brigade konnte einen Planvorsprung erarbeiten.

这个大队得以超额完成

评价该例句:好评差评指正

Wir erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

我们在课堂上共同弄懂教材。

评价该例句:好评差评指正

Sie erarbeiten den Stoff im Unterricht gemeinsam.

他们在课堂上共同弄懂教材。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.

维和部也正在制订一项信息管

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.

应当在目标群体的参与下,开展减少需求的工作,同时应特别注意性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.

联合国其他机构也逐渐在这个国际框架内制订实质性减灾方案和活动。

评价该例句:好评差评指正

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源行研究。

评价该例句:好评差评指正

Eine Reihe von Überprüfungen wurden durchgeführt, und der Ständige interinstitutionelle Ausschuss erarbeitete ein grundsatzpolitisches Papier über den Schutz von Binnenvertriebenen.

现已行了一系列查,并制订了一份关于保护国内流离失所者问题的机构间常设委员会政策文件。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen spezielle externe Prüfungskriterien für die Erfassung der Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit den Mittelbeschaffungsaktivitäten des UNHCR erarbeitet werden.

需要制订具体的外部规定,以便对难民专员办事处的筹资活动开支和以难民专员办事处名义筹得的收入

评价该例句:好评差评指正

Auf einzelstaatlicher Ebene Indikatoren zur Bewertung und Lenkung der sozialen Entwicklung erarbeiten, stärken beziehungsweise in ihrer Wirksamkeit steigern, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit Forschungsinstitutionen und der Zivilgesellschaft.

情与研究机构和民间社会合作,在国家一级拟订、加强各项用于评估和指导社会发展的指标并使其更为有效。

评价该例句:好评差评指正

Praktische Maßnahmen zur Erhöhung der Chancen für Bedienstete des Allgemeinen Dienstes werden derzeit erarbeitet, nach Maßgabe der Beschränkungen, die auf Grund neuerer Resolutionen der Generalversammlung bestehen.

正在大会最近通过的决议所规定的限制范围内拟订切实措施,改善一般事务工作人员的机会。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Stellvertretenden Generalsekretärin wurde vom AIAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die Vorschläge und einen Aktionsplan zur Stärkung von Überwachungs- und Evaluierungsmaßnahmen im Sekretariat erarbeiten soll.

在常务副秘书长的要求下,监督厅设立了一个工作组,以便拟订关于加强秘书处内的监测和评价工作的建议和行动划。

评价该例句:好评差评指正

Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Maßnahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

非洲联盟正在为安全部门改革活动制定规范标准,特别是根据它的冲突后重建和发展框架。

评价该例句:好评差评指正

Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.

迄今有30个国家完成了全面减贫文件有48个国家完成了临时文件。

评价该例句:好评差评指正

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的程,以期拟订对未来的共同展望。

评价该例句:好评差评指正

Nach jahrelangen Debatten über die Frage, ob innovative Entwicklungsfinanzierungskonzepte erarbeitet werden sollen - wie etwa die Internationale Finanzfazilität -, wird von den Gebern inzwischen diskutiert, wie dies geschehen soll.

若干年来一直围绕是否对诸如国际融资机制的发展筹资采取创新办法展开辩论,现在,捐助者已将讨论转到如何这样做。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat einen gesonderten Bericht an die Generalversammlung über die Ergebnisse dieser Prüfung erarbeitet, der während der sechsundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden wird.

监督厅已就这次的结果,向大会另行拟定了一份报告,该报告将提交给大会第五十六届会议。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一的干预以满足最易受伤害者的需要。

评价该例句:好评差评指正

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gewährleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制订针对贩卖人口和非法贩运移徙者的明确刑罚并以有效的行政程序和法律为后盾,确保惩处此类罪犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenfernerfassung, Datenfernübertragung, Datenfernverarbeitung, Datenfernverarbeitungen, Datenfindung, Datenfluss, Datenflußplan, Datenformat, Datenformatierung, Datenfreigabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Denn, nur wenn wir ganz genau hingucken, können wir Lösungen erarbeiten, die für alle Menschen dienlich sind.

因为,只有非常细致地观察,我们才能制定出对所有人都有利的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Wissenschaftler erarbeiten ein immer besseres Verständnis der Alzheimer-Krankheit in ihrer ganzen Komplexität.

科学家对阿尔茨海默症的各种复杂问题有了越来越多的了解。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich habe zunächst 16 Vorschläge erarbeitet, die teilweise aus der Community kamen, teilweise aus dem Netz zusammen gesucht wurden.

我首先选出16个建议一部分来自社区,一部分搜自网络。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Das Unternehmen erarbeitete sich ein Image, welches für ästhetische und vor allem moderne Wohnkultur steht.

宜家塑造了现代家居化的美学形象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

85 Handlungsempfehlungen haben er und sein Team erarbeitet.

他和他的团队制定了 85 条行动建议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Eine Arbeitsgruppe soll im Laufe des Tages Lösungsmodelle erarbeiten.

一个作组将在一天中开发解决方案模型

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Bundestag stimmte einem Kompromissvorschlag zu, der vom Vermittlungsausschuss erarbeitet worden war.

联邦议院批准了调解委员会起草的折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wir haben eine Kommission zur Bekämpfung von HIV eingesetzt, Forscher haben Richtlinien erarbeitet.

我们成立了一个抗击艾滋病毒的委员会,研究人员制定了指导方针

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

160 ausgeloste Mitglieder, die die deutsche Gesellschaft vertreten, sollen Vorschläge an die Politik erarbeiten.

160 名随机选出的代表德国社会的成员将为政治家制定建议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bis Ende Februar soll der Bürgerrat Handlungsempfehlungen erarbeiten.

到二月底,公民委员会将制定行动建议

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课本LESETEXTE

90% von dem, was sie selbst erarbeitet und selbst formuliert haben.

- 90% 的产品是他们自己开发和配制的。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年10月合集

Sie hat versprochen, ein Enteignungsgesetz erarbeiten zu lassen.

她已承诺制定征用法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Über den Sommer soll ein Gesetzentwurf erarbeitet werden.

预计将在夏季起草一项法案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Bundeskanzler fordert von der Familienministerin per Brief, Alternativen für die Umsetzung der Kindergrundsicherung zu erarbeiten.

总理在一封信中要求家庭事务部长制定实施基本儿童安全的替代方案

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Mit den Mitteln, die der Steuerzahler mit mühsam erarbeitetem Geld gibt.

用纳税人的血汗钱给予的手段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Die Bahn richtete eine kostenfreie Sonderhotline ein und erarbeitete einen Ersatzfahrplan.

铁路设立免费专用热线,并制定更换时间表。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Für das Erzbistum Freiburg sollen Leitlinien erarbeitet werden, um künftigen Missbrauch zu verhindern.

将为弗赖堡大主教管区制定指导方针,以防止未来滥用。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Während seiner Vizepräsidentschaft hat er sich viele Sympathie-Punkte erarbeiten können, er hat einen Spitznamen bekommen: Der " nette Onkel" , sozusagen.

在他做副总统时,他赢得了许多的好感,还得到了这么一个昵称:所谓的“好叔叔“。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年8月合集

Birkner erarbeitet mit der Klasse den Unterschied zwischen den Begriffen Machtergreifung und Machtübertragung.

在课堂上,伯克纳弄清楚了夺取权力和转移权力概念间的区别。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Ihr Ziel: Vorschläge zu erarbeiten, wie dem Lebensmittelbetrug künftig effektiv begegnet werden kann.

他们的目标是:就未来如何有效打击食品欺诈提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenhijacker, Datenhunger, Datenimport, Dateninsel, Datenintegrität, datenintensiv, Datenintensivesprogramm, Datenintergität, Datenkabel, Datenkanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接