Ein großer hundertsatz der Unfälle entstand durch Leichtsinn.
大多数的事故出于轻率。
Das Gemälde ist so gemalt,daß der Eindruck der Raumtiefe entsteht.
这幅油画(画得)有景深感。
Zwischen den beiden Mädchen ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden.
两个小女孩之间产生了友情。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二大战后非洲出现了许多新的独立国家。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共和国成立于1993年一月一日。
So entsteht ein permanenter Verlust an Freiheit.
这样就会使自由不断地丧失。
Nach dieser Nachricht entstand eine große Aufregung.
听到这个消息后引起了很大的骚动。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过多.会产生流(现象)。
Es entstand eine Landschaft aus Kratern, Lava und Asche.
由火山口,熔岩和火山灰形成的景观产生了。
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水源于地面下渗的降水。
Wenn eine Säure mit einer Lauge reagiert, entsteht ein Salz.
酸和碱反应会产生盐。
Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.
通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果国家承多的责任,就会造成规则的泛滥。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.
结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全球化同时带了机会和挑战。
Unter der Menge entstand eine Unruhe.
人群中发生一阵骚动。
In den Zylindern entstehen hohe Drücke.
汽缸里产生出高压。
Andererseits entstehen enorme Kosten, wenn Gewalt nicht verhindert wird.
但从另一方面讲,如果不采取预防暴力行为的措施,将要付出昂贵的代价。
Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.
其他的困难还在于没有灵活的机制动用信托基金的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die erste Rübenzuckerfabrik der Welt entstand im schlesischen Cunern.
世界上第一家甜菜制糖厂建立在西里西亚库内恩。
Aus der Verlusterfahrung ist eine Liebe entstanden.
一种热爱从种失去中产生了。
Reicht die Bandbreite nicht aus entsteht Datenstau.
若带宽不够,就会出现数据堵塞。
Mitten in Berlin entsteht eine riesige Baustelle.
柏林市中心出现了一个巨大建筑工地。
Und so soll eine Art schwäbisches Silicon Valley entstehen.
如此一来,应该会出现一个“施瓦本硅谷”。
Doch wann, wie und warum sind unsere Städte überhaupt entstanden?
而城市是何时 ,何故, 如何出现呢?
Und da ist auch die Idee für dieses Video entstanden.
也是制作其视频创意来源。
Aber was ist Krebs eigentlich für eine Krankheit und wie entsteht sie?
是一种什么样疾病, 它是如何发展呢?
Dann kann daraus auch eine Initialzündung für die gesamte Wirtschaft entstehen.
会为整个经济市场带来火花。
Und so ist diese Redewendung entstanden.
就是句话由来。
Das heißt sie entstehen aus einem Gefühl von Scham und Minderwertigkeit heraus.
也就是说,它们产生于一种羞愧感和自卑感。
Im Zentrum Großdeutschlands sollte dabei auf dem Gebiet Berlins die " Welthauptstadt Germania" entstehen.
在大德国中心,在柏林区域内,将建立“世界首都日耳曼尼亚”。
Jedes Element ordnet man Yin oder Yang zu, wodurch ein 10-jähriger Zyklus entsteht.
五元素分别配以阴阳,形成一个十年周期。
Deshalb sind diese seltsamen Geheimcodes entstanden.
因此产生了些少见暗语。
Aber bevor wir in Panik ausbrechen, sollten wir uns anschauen wie solche Studien entstehen.
在恐慌之前,我们应该先看看些研究是如何进行。
Es sollte natürlich auch kein Machtkampf entstehen, wer sich wann zuerst meldet.
当然,不应该变成一场关于谁先联系谁权力斗争。
Unsere Gruppe hat eine neue Dynamik bekommen und es sind wieder neue Freundschaften entstanden.
我们团队拥有了新活力,新友谊再次形成。
Die Maske fängt kleine Tröpfchen ab, die entstehen wenn die Träger hustet oder niest.
个口罩拦截了佩戴者咳嗽或打喷嚏产生飞沫。
Doch durch schnellere Computer- und KI-Training werden neue, noch mächtigere Generationen von KI entstehen.
然而,随着更快速计算机和人工智能训练,将会诞生新一代更为强大AI。
Wenn wir aber kein Sinnesorgan für Zeit haben, wie entsteht dann dieses Gefühl von Dauer?
如果我们没有感知时间器官,种对时长感觉又是如何产生呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释