有奖纠错
| 划词

Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.

我理解你的理由,但你应该

评价该例句:好评差评指正

Er fehlte in der Schule (bei der Versammlung) entschuldigt.

请假不来上学(开会)。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.

我不打算场争论毕竟不是我挑起的。

评价该例句:好评差评指正

Du hättest dich mindestens entschuldigen müssen.

你起码也该

评价该例句:好评差评指正

Er hat es nicht (für) der Mühe wert gehalten,sich zu entschuldigen.

不值得

评价该例句:好评差评指正

Er entschuldigt sich für eine Beleidigung.

冒犯表示

评价该例句:好评差评指正

Das entschuldigt seine Handlungsweise nicht.

不能的行辩解

评价该例句:好评差评指正

Ich entschuldige bitte meine Verspätung.

我的

评价该例句:好评差评指正

Er entschuldigt sich mit Krankheit.

告病假。

评价该例句:好评差评指正

Sie kam, um sich zu entschuldigen.

她来是了请求原谅

评价该例句:好评差评指正

Er sollte sich wenigstens entschuldigen.

至少得

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich für mein Zuspätkommen entschuldigen.

请原谅我了。

评价该例句:好评差评指正

Er kennt die simpelsten Regeln des Anstands nicht, sonst hätte er sich wohl längst entschuldigt.

不懂接人待物的最基本准则,否则早就

评价该例句:好评差评指正

Absatz 2 ist nicht so auszulegen, als würden dadurch ansonsten rechtswidrige Handlungen entschuldigt oder rechtmäßig oder als verhindere er die strafrechtliche Verfolgung nach anderen Gesetzen.

三、 本条第二款的规定不得被解释容许不合法行或使不合法行合法化,或禁止根据其法律提出起诉。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus gilt es, auch wenn Armut und Klagen über Ungerechtigkeiten nur indirekt mit dem Terrorismus verbunden sind und diesen nicht entschuldigen können, diese indirekten Verbindungen im Rahmen der Strategien zur Verringerung von Terrorakten nichtsdestoweniger zu berücksichtigen.

此外,虽然贫穷和冤屈与恐怖主义只存在间接关系,而且不能成恐怖主义的借口,但在减少恐怖行的战略中必须考虑种间接关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenlichtaufnahme, Gegenlichtausgleich, Gegenlichtblende, Gegenlichtkompensation, Gegenlichtkorrektur, Gegenlichtschalter, Gegenlichttaste, Gegenliebe, Gegenliste, Gegenlizenzvertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Da kann man sich entschuldigen und da kann man auch verzeihen.

可以道歉,也可以原谅。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Du, wenn man zu spät kommt, dann sollte man sich wenigstens entschuldigen.

你,如果来晚了,应该至少要道歉

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aber es war eben die Ungewißheit, welche die anderen bedrängte und ihr Benehmen entschuldigte.

可是,当然啦,他的不明情况使他大惑不解,也说明了他为什么有这样的举动

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Das Mädchen kam zurück und brachte die Nachricht, daß sich beide entschuldigen ließen.

使女进房,有两位不能来,请她原谅

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wenn ich zu spät komme, dann entschuldige ich mich.

我来晚了,抱歉

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Und ich entschuldige dich bei der Chefin.

我会给领请假

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Unternehmen entschuldigt sich für den Vorfall.

公司对此事表示歉意

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Freunde waren verzweifelt und entschuldigten sich.

朋友了,并为此感到抱歉

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Bitte entschuldigen Sie mich, aber wir haben kein Feuer mehr.

对不起,我没有火了。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Oh entschuldige, ich konnte noch nicht darauf antworten, ich war am Arbeiten.

哦,抱歉,我当时在工作,所以没能答复你。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Also, entschuldige mal, Ardhi, aber meine alte Hose war mir zu weit!

不好意思,Ardhi,但是我的旧裤子对我来说太肥了!

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Bürgermeister: Ich habe niemals von 1000 Talern gesprochen. Und jetzt entschuldigen Sie mich. Ich muss gehen.

我从来没有许诺过1000塔勒。现在很抱歉,我必须得走了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber entschuldigen Sie, ich muss natürlich diese Wirtschaftsbeziehungen in einen größeren Zusammenhang stellen.

不好意思,我需要在更宏观的背景下看待这些经济关系。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Guten Tag, aber entschuldigen Sie, haben wir uns schon einmal gesehen?

您好,但是抱歉,我以前见过吗?

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Wolfgang: Nein! Der muss sich entschuldigen!

不!他才要道歉

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Also, bitte entschuldigen Sie, ich bin im Moment etwas aufgeregt, und jetzt denke ich auf Deutsch.

哦,请您原谅,我现在有点激动,思索方式还是在德语上。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

HEIDRUN DREI: Sie stören mich nicht, Herr Kommissar. Sie entschuldigen, ich muss jetzt gehen.

您没有打扰我,警长先生。抱歉我现在得走了。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

HEIDRUN DREI: Ja, eine alte Freundin. Sie entschuldigen, mein Bruder wartet. Komm, Anna!

是的,一个老朋友。不好意思,我哥哥在等着。来,安娜!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ach ja, Frau Glaser, entschuldigen Sie bitte vielmals, dass ich Sie nicht gleich erkannt habe.

哦,格拉泽女士,请您原谅,我一开始没有认出您。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Innerhalb weniger Stunden hat sie sich entschuldigt.

几个小时后,她道歉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegenmeinung, Gegenmine, Gegenmitsprechen, Gegenmittel, Gegenmoment, Gegenmuster, Gegenmutter, gegenmuttern, Gegennebensprechen, Gegennocken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接