有奖纠错
| 划词

Auf dem einstigen Opernplatz waren am 10. Mai 1933 die Werke von Heinrich Mann, Berthold Brecht, Franz Kafka und Sigmund Freud und vielen anderen ins Feuer geworfen worden.

歌剧院广场上,亨利希▪曼、贝尔托▪布莱希、弗兰茨▪卡夫卡、西格蒙德▪费洛伊德及其他被付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ab/reißen, ab/sagen, ab/schalten, ab/schicken, ab/schließen, ab/schneiden, ab/schreiben, ab/sehen, ab/setzen, ab/spielen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Es zeigt unter anderem technische Einrichtungen, Büros und Reste der einstigen Krankenstation.

该博物馆主要展示当时技术设备、办公室以及当时一个医疗站部分。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der einstige Stolz der White Star Line ist verloren nach nur fünf Tagen auf See.

白星航运公司曾经骄傲仅在海上航行五天后就永远消失了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man müsste auch das Militär umdrehen und dazu bringen, den einstigen Gegner jetzt als Partner zu sehen.

最后,还必须扭转军方态度,让他们把以前对手看作是现在伙伴。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 20196合集

Der einstige Mittelfeldspieler hatte Katars Bewerbung öffentlich unterstützt.

这位中场球员公开支持卡塔尔申办。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246合集

Im Sudan kämpft der langjährige De-Facto-Machthaber al-Burhan gegen seinen einstigen Stellvertreter Daglo und dessen RSF-Miliz.

在苏丹,长期事实上统治者布尔汉正在与他副手达格洛和他无国界武装组织民兵作战。

评价该例句:好评差评指正
常速力 201610合集

Russland und Syrien hatten am Dienstag überraschend ihre Luftangriffe auf die einstige Wirtschaftsmetropole ausgesetzt.

周二,俄罗斯和叙利亚出人意料地暂停了对这座经济大都市空袭。

评价该例句:好评差评指正
常速力 201611合集

Die einstige Wirtschaftsmetropole Aleppo ist seit dem Sommer 2012 zwischen Rebellen und Armee geteilt.

自 2012 夏季以来,经济大都市阿勒颇一直被叛军和军队瓜分。

评价该例句:好评差评指正
慢速力201612合集

Aktivisten melden, das Regime habe inzwischen die einstigen Rebellengebiete fast vollständig unter Kontrolle.

活动人士报告说,该政权现在几乎完全控制了叛乱地

评价该例句:好评差评指正
慢速力201612合集

Noch immer versuchen offenbar tausende Menschen aus den einstigen Rebellengebieten Aleppos zu fliehen.

显然,成千上万人仍在试图逃离反叛分子控制阿勒颇地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811合集

Was hat den einstigen Helden der sandinistischen Revolution zum Buhmann der Nation werden lassen?

是什么让这位昔日诺革命英雄沦为了国家替罪羊?

评价该例句:好评差评指正
慢速力 20204合集

An diesem Mittwoch durfte das einstige Epizentrum der Virus-Pandemie erstmals wieder verlassen werden.

本周三,病毒大流行中心首次获准离开。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bis heute klingt mir noch der einstige Motorenlärm im Ohr.

直到今天,古老发动机噪音仍然在我耳边响起。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Das einstige Wunderkind, vom Vater vorgeführt wie ein dressiertes Hündchen, bewirbt sich vergeblich.

曾经神童, 被父亲当成一只训练有素小狗, 申请无效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205合集

14 der 16 Bundesländer zahlen die Staatsleistungen, denn sie sind die Rechtsnachfolger der einstigen Fürstentümer.

16 个联邦州中有 14 个支付州福利,因为它们是公国合法继承人。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20158合集

Dies will sein Nachfolger und einstiger Schützling, Sri Lankas amtierender Präsident Maithripala Sirisena, jedoch verhindern.

然而,他继任者和门生, 斯里兰卡现任总统迈特里帕拉·西里塞纳(Maithripala Sirisena)希望阻止这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
常速力 202212合集

Der libysche Ex-Geheimagent soll einer der führenden Bombenbauer des einstigen Machthabers Muammar al-Gaddafi gewesen sein.

据说这位利比亚前特工是统治者卡扎菲主要炸弹制造商之一。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20246合集

Zuletzt hat Hanoi aber auch engere Kontakte zum einstigen Kriegsgegner USA gesucht.

最近,河内还寻求与其前战敌美国进行更密切接触。

评价该例句:好评差评指正
慢速力 20246合集

Die Partei des einstigen Anti-Apartheid-Kämpfers Nelson Mandela regiert seit 30 Jahren in Südafrika.

前反种族隔离战士纳尔逊·曼德拉 (Nelson Mandela) 领导政党已经统治南非 30

评价该例句:好评差评指正
慢速力 20198合集

Die seit Wochen anhaltenden Massendemonstrationen in der einstigen britischen Kronkolonie sorgen für Spannungen im britisch-chinesischen Verhältnis.

这个英国直辖殖民地大规模示威活动已经持续了数周,正在引起英中关系紧张。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Leben ist seitdem seltsam kupiert, wir führen ein abgeschnittenes Dasein, völlig diesseits des einstigen Jenseits.

从那以后,生活就奇怪地被割掉了, 我们过着与世隔绝存在,完全站在前者这一边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abac(k)usstein, Abacavir, Abac-Skala, Abadol, Abaka, Abakafaser, abakteriell, Abakus, Abakusblüte, Abampere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接