有奖纠错
| 划词

Ich hatte das schon eingangs erwähnt.

已经提到过了。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird es, wie eingangs festgestellt, erforderlich sein, die Management- und Planungskapazität des Amtes zu verstärken, die Personalpolitik zu verbessern und die Finanzmittel beträchtlich aufzustocken.

就指出的,必须为此强高专办的管理和规划能力,改善人力资源政幅度增财政资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abdeckziegel, Abdekantieren, Abdekereimaschine, Abderhalden, Abderhaldensche Reaktion, Abdestillierapparat, abdestillieren, Abdestillieren der leichteren Frak-tionen aus dem rohen Erdöl, Abdichtbürsten, Abdichtdeckel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe den französischen Präsidenten eingangs erwähnt.

就提了法国总统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht ganz, wenn Sie bedenken, was ich eingangs sagte.

维克尔:如果您考虑所说,就不完全是这样了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist es das, was uns die Fernseh-Todeskultur eingangs des 21.

这就是电视死亡文化在 21 世纪告诉吗?

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Am besten persönlich kennenlernen, was du eingangs ja auch schon gesagt hast.

最好是亲自认识,您就已经说过。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Frau Muschkin, ich darf eingangs unseren Hörern kurz beschreiben, wo wir uns befinden.

Muschkin 女士,首先向听众简要介绍一下处境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben eingangs auch gesagt, auch für Sie sind diese Gespräche, diese Sondierungen, ergebnisoffen – das wird immer wieder betont.

也说,这些谈话,这些声音,对你来说也是放式——这一一再强调。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Armenien-Resolution war " richtig und eigentlich schon überfällig" Riedel: Sie haben eingangs schon die Resolution im Deutschen Bundestag angesprochen.

亚美尼亚决议“是正确,实际上早就应该通过了。” 里德尔:您就提了德国联邦议院决议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das führt nicht automatisch zu einer neuen Großen Koalition, aber was ich eingangs sagte, man kennt natürlich die Partnerinnen und Partner.

那不会自动导致一个新大联盟, 但是,你们当然知道合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben eingangs über die konfessionelle Spaltung Deutschlands gesprochen, die vor einigen Jahrzehnten als Sie Kind waren, noch stärker war als heute.

弗洛林:们谈了德国分裂,几十年前你还是个孩子时候比现在还要强大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben gerade eingangs in der ersten Antwort darauf hingewiesen, dass sehr viel Positives in dieser Legislaturperiode durch die aktuelle Diskussion eigentlich untergeht.

克莱门特:您在第一回答中刚刚指出,当前讨论实际上掩盖了本届立法期内许多积极成果。 您能否总结一下这些积极方面?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Daran kann es, so denke ich, keinen Zweifel geben, ruft man sich allein den Geist der eingangs erwähnten Tischrede mit ihren zitierten zwei Kernaussagen anlässlich des Honecker-Besuches in Bonn in Erinnerung.

认为,只要回顾一下席间谈话精神,其中引用了昂纳克访问波恩时两个关键声明,对此就不会有任何疑问。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, die Größenordnung ist ja eine ganz andere, denn wir sprechen ja – und das habe ich eingangs gesagt – von Nachrüstungen, die sich auf die Software des Fahrzeuges beziehen.

Zetsche:嗯, 数量级是完全不同,因为们正在谈论 - 时说过 - 与车辆软件相关改造。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Also in den letzten zehn Jahren hat sie h enorm was getan. Aber immer noch schlägt das durch, was Sie eingangs gesagt haben, dass die soziale Herkunft sie h direkt auswirkt auf den Schulerfolg.

所以在过去十年里,她做了很多。但是你还是有道理,那个社会背景对学校成功有直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ansonsten habe ich eingangs gesagt, dass diese Entwicklung auch von der Industrie mit zu verantworten ist und – vielleicht insbesondere – insofern Ärger sich dann in allererster Linie an die eigenen Adressen richten kann.

否则, 就说过,该行业也应对这种发展负责——也许尤其如此——因为愤怒可以首先指向他们自己地址。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe eingangs schon gesagt, dass der Anteil an Dieselfahrzeugen bei uns sich beispielsweise unter fünf Prozent bewegt hatte – vor dieser Thematik, der aktuellen Thematik und insofern das insgesamt keine relevante Größe im Gesamtabsatz darstellt.

就说过,们公司柴油车比例不百分之五, 例如 - 在这个话题之前, 现在话题, 只要这不是总销售额相关数字。

评价该例句:好评差评指正
Runners world Podcast EP 1-99

Das war ja auch eingangs Mal eine Frage.

评价该例句:好评差评指正
Handelsblatt Today

Also die Autohersteller hatten unfassbare EBIT-Margen geschrieben und das hat ein bisschen verdeckt, was eigentlich dahinter, also operativ, was ich eingangs erwähnt hatte, sich für ein großes Schlamassel zusammengebraut hatte.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube vielmehr, das Thema auch der Aufklärung und das Thema Rechtspopulismus, dem zu begegnen, hat auch viel davon, was ich eingangs angesprochen habe, Kernthemen für die nächste Legislatur sind die Investitionen in Bildung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abdichtungskörper, Abdichtungslage, Abdichtungsmasse, Abdichtungsmaterial, Abdichtungsmittel, Abdichtungspappe, abdichtungsring, Abdichtungsscheibe, Abdichtungsschleier, Abdichtungsschnur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接