Die Einnahmen haben nicht mal die Unkosten gedeckt.
入不敷出。
Mama hat gekocht und ich habe den Tisch gedeckt.
妈妈做晚饭,摆好桌子。
Die Hunde hatten den keiler gedeckt.
(猎)狗群捕获了野猪。
Sie verdeckte ihr Gesicht mit einem Papier.
她用一张纸遮住她的脸。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不同。
Diese Farbe deckt die Grundfarbe nicht gut.
这颜色不能很好的盖住底色。
Mein Vater deckt das Dach mit Stroh.
父亲用稻草覆盖屋顶。
Der grüne Rasen deckt ihn schon lange.
(雅)早已不人世了。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
揭露针对老板的阴谋诡计。
Walte deines Amtes und deck den Tisch!
(谑)做你的本职工作,去把餐桌准备好!
Während ich koche, kannst du den Tisch decken.
烧饭的时候,你可以把餐具摆好。
Bevor wir essen, musst du den Tisch decken.
吃饭前,你得摆好餐具。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种说法不符合事实。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
的信息提供者的帮助下揭露了丑闻。
Die Bäume verdecken die Aussicht auf die Straße.
树林遮住了眺望街道的视线。
Die Mutter deckte die Kinder sorgsam mit einer Decke zu.
母亲细心地给孩子盖上被子。
Sie verdeckte das Loch in der Wand mit einem Bild .
她用画掩饰墙上的洞。
Der Scheck ist nicht gedeckt.
这张支票没有(足够的)存款可以支付。
Bei dem Verhör durch die Polizei deckte sie ihren Geliebten durch eine falsche Aussage.
警察的审讯中她用假证来包庇她的情人。
Er hat eine Kuh decken lassen.
给一头母牛配了种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Warum du jetzt so feierlich aufkochst und den Tisch hast du auch gedeckt.
你为什么突然弄这么精致的食物,还铺。
Das Maschinengewehrfeuer ist derartig gedeckt, daß ich durchlöchert werde, ehe ich einen Sprung tue.
机枪火力强劲,在我跳出去之前,就会打得满身窟窿。
Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.
这笔钱旨在支付增加的能源成本并抑制票务收入下降的趋势。
Die negativen decken ein weites Spektrum ab.
负面影响范围很广。
Warte, Elke, ich helf den Tisch decken.
等下,Elke,我帮你收拾。
Ich decke Sie. Laufen Sie, Anna, laufen Sie!
啊… 快走,那里,从舞台侧面!我掩护您。跑,安娜,跑!
Die Kinder der Familie decken zuerst den Tisch.
家里的先摆好。
Der Wohnraumbedarf der Bevölkerung soll gut gedeckt werden.
保障好群众住房需求。
Versicherung mit besonderer Havarie, weil sie Teilschäden decken kann.
A :水渍险,因为这种险部分损失也需要补偿。
Es war das Mädchen, das den Tisch decken wollte.
是佣人来准备晚饭。
Ah … schnell, weg, da, durch die Kulissen! Ich decke Sie!
啊… 快,离开,那里,从侧面走!我掩护您!
Jaja, und die Nudeln sind verkocht, Reis und Kartoffeln ebenfalls.He, Achmed, kannst du schon mal den Tisch decken?
好好,面条煮好,米饭和土豆也是。嘿,艾哈迈德,你能摆吗?
Ich krabbele ins Bett und decke mich zu.
我释然,爬上床,钻。
Die dann auch deckend mit den neueren Waffensystemen ausgestattet war.
这时也装备较新的武器系统。
Aber wie Sie wissen, muss nach unserer Politik der Kredit von marktfähigem Papier gedeckt werden.
但是就像您所知,必须要通用债券做抵押才可以满足我们的贷款。
Dabei ist man mit aufgepflanztem Bajonett vorangestürmt. Bis in den Graben rein und gedeckt von MG Feuer.
他们端着刺刀向前冲去。直接冲战壕,机枪火力覆盖。
Wenn dir zum Beispiel ein Referat bevorsteht, lege etwas deckendes Make-up auf und ein bisschen Puder obendrauf.
比如,在作报告前,上一点可以遮瑕的化妆品,然后再上一些粉底或者散粉。
Um die gewaltige Nachfrage zu decken, musste mehr Kakao angebaut werden, was nur nahe dem Äquator möglich ist.
为满足巨大的需求,必须种植更多的可可,而这只有在赤道附近才能实现。
2019 bin ich verdeckt nach Katar eingereist und habe massive Ausbeutung dokumentiert.
2019年,我卧底入卡塔尔,记录大规模的剥削。
Jetzt nicht zu nah dran, dann verdeckt er ja alles.
现在不要靠得太近,然后它会覆盖一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释