Er gab nicht preis, was er dachte.
他没有透露他些什么。
Die Sache verhält sich anders,als wir dachten.
事情和我们所的不一样。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
他比我估计的来得早得多。
Er dachte das Problem noch einmal durch.
他又一了问题。
Der Unfall kommt teuer,als ich dachte.
事故要付的代价比我象的要高。
Es ist anders gegangen,als er dachte.
结跟他的不一样。
Die Sache ging schneller,als ich dachte.
件事进行得比我料的要快.
Sie dachte, dass diese Sorte Rose toll duftet.
她,品种的玫瑰花闻起来多香啊。
Er dachte, es sei seine Pflicht, den anderen z helfen.
他认为帮助别人是他的责任。
Er dachte darüber nach, ob seine Entscheidung richtig gewesen sei.
他在他的决定是否正确。
Sie dachte an die Alm und an den Sonnenschein dort.
她起了山上牧场和那里的阳光。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们的完全不一样。
Tim dachte, er würde das Rennen gewinnen, aber er war zu langsam.
蒂姆以为他会赢得比赛,但他太慢了。
Ich dachte bei mir, wie man die Aufgabe besser und schneller erfüllen könnte.
我心里,怎样才能更好更快地完成任务。
Er dachte beschämt an seine Fehler.
他羞愧地着自己的错误。
Er dachte nie an sich (Akk.).
他从来不自己。
Er spricht aus,was jeder dachte.
他说出了大家的心里话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr seid echt erbärmlicher, als ich dachte.
你们真的比我想象的还要可怜。
Wir werden mehr Glück brauchen, als ich dachte.
我看还是需要多点运气。
Äh, also ich dachte, es sind immer nur 10.000.
呃,我一直只有一万欧。
Die Lehrer waren nicht Leute, wo wir dachten, okay, so möchte ich mal sein.
老师其实不像我们想象的那样。这就是我想要的样子。
Das war der erste Moment, wo ich dachte, okay, wieso werde ich eigentlich nicht Lehrer?
那时第一次,某个瞬间我觉得,什么我不可成一名老师呢?
Seltsam, dachte er, und nahm das Schreiben wieder zur Hand.
“真怪”,又把信手里来看。
Entschuldigen, Flip, wir suchen den Bären. Du hast geschnarcht, wir dachten...
打扰了,福利,我们在找熊,你刚刚在打鼾,我们。
Das ergibt Sinn. Auch, wenn ich zuerst dachte, ich verstehe nur Bahnhof.
这听上去挺有道理的,虽然我也是第一次听说。“我只懂火车站。”
Das heißt: Man dachte lange, dass Picasso dieses Gemälde gemalt hat.
长期来,人们认毕加索画了这幅画。
Das ist amüsant, dachte der kleine Prinz.
“真好玩。”
Ich dachte, er wäre lecker zum Pudding.
我想,巧克力蛋糕配布丁会很好吃。
Etwas mehr Freiheit sollte schon sein – so dachte ich mir das für meine eigene Familie.
应该有更多的自由 - 我是这样看待我自己的家庭的。
Hitler und seine Anhänger waren gegen alle, die anders waren oder anders dachten als sie selbst.
纳粹首领希特勒及随从倡导反对与其种族及信仰不同的人类。
Undine dachte sicher, dass Mydra ihr helfen kann.
温蒂尼确信梦拉达可帮她。
Ich dachte, Sie entwerten beim Kontrolieren den Fahrschein.
我,您会在检票的时候盖章打孔呢。
" Ach was? Ich dachte, er wollte Anwalt werden! "
“什么呀?我他想成一名律师!”
Das kann doch nicht wahr sein, dachte ich.
这可能不是真的,我这样想。
Also, ich dachte, es sind immer nur 10.000.
我它一直只是一万。
So dachte sie sich eine einfache Methode aus.
所她想出了一个更简单的办法。
Aber so völkerverbindend er auch dachte: Seine Haltung gegenüber Deutschland blieb weitgehend unverändert.
但是尽管他有着民族联合的想法,他对于德国的态度却保持不变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释