Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.
(转)人碰得头破流。
Ich habe mir am Stacheldraht die Finger blutig gerissen.
我在铁丝网上把手指划了。
Ein blutiger Streit entbrannte zwischen ihnen.
他们之间发生流争斗。
Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.
巴勒斯坦军队与以色列军队在周发生流的冲突。
Mir ist es blutiger Ernst.
这事我是十分认真的。
Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.
他们的“生意”,尽管也许是腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Er hat sich blutig gejuckt.
他(痒)来了。
"Wenn die deutsche Nation ist nicht stark genug, um sich blutig zu verteidigen ihre eigene Existenz, dann sollte sie verloren."
“如果日尔曼民族不在强大到可以浴保卫它自己的存在的话,它就应当亡。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieser Sommer 1918 ist der blutigste und der schwerste.
1918年夏天最腥最艰难的季节。
Die schöne Marie hielt das blutige Wollknäuel ins Wasser.
美丽的玛丽在水中抱着淋淋的羊毛球。
Als ich sie hinter seinem Kopf hervorziehe, sind sie blutig.
我从他脑后抽出一只手,。
Immer, wenn wir das vergessen haben, sind wir blutig gescheitert.
每当我们忘记它,我们就会惨败。
Dann warf sie die blutige Spule in den Brunnen und sprang hinterher.
然后她把的纺锤扔进井里,接着跳了下去。
Dann sehe ich mich selbst an. Die Hose ist blutig, ebenso der Arm.
接着我看了看自己:裤全,一条胳膊也。
Da erblicke ich meine blutige Hand und fühle jähe Übelkeit.
这时,我看见自己那只淋淋的手,感到一阵恶心。
Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.
有一次,她干活干得太多,手指都流了,她想洗干净迹的纺锤。
Die andere Hand liegt auf der Brust, sie ist blutig.
另一只手放在胸前。胸口流着。
Mit dem Ausweiden war er bald fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.
他很快就掏完了内脏,然后去池塘边洗了洗自己的手。
Die Sowjetarmee und DDR-Sicherheitskräfte schlugen den Aufstand vom 17. Juni 1953 blutig nieder.
苏联军队和东德安全部队残酷镇压了 1953 年 6 月 17 日的起义。
Dort hängen Uniformfetzen allein, anderswo klebt blutiger Brei, der einmal menschliche Glieder war.
这里挂着军装残片,那边着曾肢体的带碎肉。
Sie haben Ruhr, mit ängstlichen Blicken zeigen manche verstohlen blutige Hemdzipfel heraus.
他们都得了痢疾。有些人还怯生生地偷偷给人看他们带的衬衫角。
Und abseits vom blutigen Konflikt im Süd- und Nordwesten Kameruns.
远离喀麦隆南部和西北部的腥冲突。
Armee und Miliz liefern sich seit Mitte April einen blutigen Machtkampf.
自4月中旬以来,军队和民兵一直在进行腥的权力斗争。
Es folgte eine der größten und blutigsten Zwangsmigrationen der Geschichte.
随之而来的历史最大规模、最腥的强迫迁徙之一。
Die Herrschaft des Imam endete mit einem jahrelangen blutigen Krieg.
伊玛目的统治以多年的腥战争而告终。
Er bleibe dabei, es werde lang, es werde hart, es werde blutig.
他会坚持下去,这将漫长的、艰难的、淋淋的。
Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.
这对巴勒斯坦人的严重侮辱,并导致了流骚乱。
Der blutige Überfall erfolgte in der Stadt Eringeti in der Provinz Nord-Kivu.
腥袭击发生在北基伍省的埃林盖蒂市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释