Die Sonne (auf dem Schnee,auf der Wasserfläche) blendet.
(照在雪上,照在水面上的)阳光耀眼。
Er war von dem grellen Licht wie geblendet.
刺眼的灯光使他好一会见东西。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将重新开始广播。
Sie blendete mit der Taschenlampe in die Kammer.
她用手电筒照亮小房间。
Du siehst heute blendend aus.
你今天上去漂亮极了(或满极了)!
Das optische Bild blendet meine Augen.
这张视觉图片让我眼花。
Der Fahrer blendete die Scheinwerfer auf.
司机打开汽车的前灯。
Er blendet durch sein liebenswürdiges Benehmen.
他和蔼的态度给人以强烈的印象。
Wir haben uns blendend amüsiert(unterhalten).
我们玩得(谈得)非常痛快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und mich soll das Märchen blenden?
—这话哄得了我吗!
Sie waren blendend weiß, mit langen, geschmeidigen Hälsen.
它们白得耀眼,长脖子优雅地抻着。
Er wird unsicher, geblendet und taumelt.
它开始慌张,眩晕,东倒西歪。
Negative Infos über sich selbst blenden sie einfach komplett aus.
他们也会完全忽略关于自己负面信息。
Aber natürlich blenden wir die Probleme in Katar nicht aus.
但我们自然没有忽视卡塔尔问题。
Sie war so blendend schön, dass der Hof sich noch tiefer verneigte.
她美丽地让目眩,宫廷里所有在她面前弯下了腰。
Man schaltet sehr schnell auf den Tunnelblick, kommt rein in diesen Prüfungsraum, blendet alles andere aus.
目光会变窄,进入考并屏蔽其他一切。
Diese Videos blende ich euch jetzt oben rechts ein und verlinke sie euch auch unten in der Infobox.
我在右上角为大家插入了这些视频,下方信息栏中还有链接。
Unter den herrlichsten grünen Bäumen an dem blauen See stand ein blendend weißes Marmorschloß aus alten Zeiten.
在一个碧蓝色湖旁有一丛最可爱绿树,它们里面有一幢白得放亮、大理石砌成、古代宫殿。
Wie geht es dir? Mir geht es blendend.
你好吗?我很好。
Unter Parteifreunden verstehen sie sich auch in der Regierung noch immer blendend.
即使在政府中,他们仍然与党内朋友相处得很好。
Unzählige Menschen sind in den eingestürzten Gebäuden eingeschlossen, wie bei einem Erdbeben, oder vom Blitz geblendet, oder taub von der Druckwelle.
无困在倒塌建筑物中,就像在地震中一,或因闪光而失明,或冲击波震聋。
Erstens einmal geht es dem Land wirtschaftlich blendend, nur dem Staat geht es schlecht.
首先,国家在经济上做得很好,只有国家做得不好。
Der Edelstein an Ihrem Ring ist wirklich blendend.
小米:你戒指上宝石真很耀眼。
Autos, die einem entgegen kommen, werden nicht mehr geblendet.
而且:朝你驶来汽车不再蒙蔽。
Und wiegen die Flügel im blendenden Stral.
并在炫目光束中挥动翅膀。
Und an dieser Stelle blenden wir uns aus.
到这里我们就先暂停一下。
Welche das sind, blende ich euch einmal kurz ein.
我将简要向您展示这些是什么。
In der Geschichte wurde der Verräter geblendet.
在故事中,叛徒蒙蔽了双眼。
Man denkt überhaupt nicht mehr daran, blendet es völlig, komplett, aus.
你根本不再考虑它, 你完全、完全地忽略它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释