有奖纠错
| 划词

Der Weizen ist noch nicht ausgereift.

小麦成熟

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausrutscher, Aussaat, Aussaatmenge, Aussaattiefe, aussäen, Aussage, aussagefähig, aussagefähige, aussagefähigen, Aussagekraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Noch ist Robot nicht voll ausgereift, aber es lernt immer weiter dazu.

机器人尚完全开发不断学习。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sonnenbrand bei Kindern ist übrigens besonders gefährlich, weil die Schutzmechanismen der Zellen noch nicht so ausgereift sind.

顺便说一下,儿童的晒伤特别危险,因为他们细胞的保护机制还没有发育完全。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Noch fehlt es an ausreichend ausgereiften Speichertechnologien, die flächendeckend einsetzbar sind.

目前仍缺乏足够在全国范围内使用的足够成熟的存储技术。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Sie sind anfänglich weniger ausgereift als Mitterhofers letztes Modell.

们最初不如 Mitterhofer 的最后一个模型成熟

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Für Joachim Strienz aus Stuttgart ist das System nicht ausgereift.

对于来自斯图加特的Joachim Strienz来说,该系统尚完全开发

评价该例句:好评差评指正
Top Thema 听写训练

Diese sind aber noch lange nicht ausgereift.

然而,这些还远成熟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Die Methode funktioniert, aber wie ausgereift, wie sicher ist sie denn überhaupt?

这种方法有效,有多成熟有多安全?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

So wie der Stand des Bologna-Prozesses momentan ist, ist er noch lange nicht ausgereift.

博洛尼亚进程的状远成熟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Die chinesischen Varianten seien aber ausgereifter und intuitiver zu bedienen, sagen Experten.

专家表示,中文版本复杂,使用起来也更直观。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

So ganz ausgereift ist das Carsharing-System jedoch noch nicht. Langfristig müssen die Unternehmen noch einige Schwierigkeiten überwinden.

然而,汽车共享系统还没有那么成熟。从长远来看,企业仍有不少困难需要克服。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Die verwende ich dann auch im Herbst, ab Herbst, wenn sie dann ausgereift sind, für meine Schmuckstücke.

我在秋天使用们, 从秋天开始,当成熟时, 我用来制作我的珠宝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Im Flugverkehr dagegen ist eine alternative Technik, die ausgereift und erprobt ist, noch lange nicht in Sicht.

另一方面,在空中交通方面, 还远成熟且久经考验的替代技术。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Zum Beispiel startete Google seine Suchmaschine, als die Internet-Suchtechnologie ausgereift war, und wurde schließlich zum Branchenführer.

例如,谷歌在互联网搜索技术成熟时推了搜索引擎,并最终成为行业领导者。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Aber es wird noch einige Zeit dauern, bis die Technologie vollständig ausgereift ist und weit verbreitet ist.

该技术需要一些时间才能完全成熟并得到广泛应用。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das ist sicher nicht immer ganz ausgereift, aber es erregt Aufmerksamkeit und natürlich Widerspruch.

这当然并不总是得到充分发展引起了关注,当然也遭到了反对。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Wir haben schon jetzt die Mittel, um einen menschlichen Embryo zu verändern, auch wenn die Technologie noch nicht sehr ausgereift ist.

我们已经有办法改变人类胚胎,尽管技术不是很先进

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Allerdings wird die Effizienz und Qualität des Recyclings von verschiedenen Faktoren beeinflusst, wie unzureichende Recyclingwege, unausgereifte Recyclingtechnologien und hohe Recyclingkosten.

然而,回收效率和质量受到多种因素的影响,如回收渠道不足、回收技术成熟以及回收成本高昂。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Die Gastroskopie-Technik ist jetzt sehr ausgereift, und wir werden Ihnen eine lokale Anästhesie zur Verfügung stellen, die den gesamten Prozess bequemer macht.

医生:在胃镜技术非常复杂,我们给你提供局部麻醉,这让整个过程更加方便。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und einen so ausgereiften, klaren und kräftigen Kindersopran, wie den von Elias Mädler in der Partie des Sohnes von Golaud Yniold hört man selten.

也都很精彩。 很少有人能听到像埃利亚斯·梅德勒 (Elias Mädler) 饰演戈洛德·伊尼奥尔 (Golaud Yniold) 儿子这样成熟清晰、有力的童声女高音。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das, was momentan auf dem Tisch liegt, ist aus meiner Sicht vollkommen unausgereift, denn einfach die Spritpreise zu erhöhen, würde viele Menschen, die wenig Geld haben, zu stark belasten.

在我看来,目前摆在桌面上的是完全成熟因为单纯地提高燃油价格对许多没有钱的人来说负担太大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aussagewahrscheinlichkeit, Aussageweise, Aussagewert, Aussalzbarkeit, Aussalzeffekt, aussalzen, Aussalzung, Aussatz, aussätzig, Aussätzige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接