有奖纠错
| 划词

Um Großes zuvollbringen,muß man mit Kleinem auffangen.

大事业,须从小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DFÜ, DFV, dg, DG(Dachgeschoss), dgao, dgap, DGB, DGB(Deutscher Gewerkschaftsbund), DGC, dgd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Der Sozialstaat muss diese Menschen auffangen und unterstützen.

福利国家必须稳住这些人,并给予支持。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Es entstehen Preisschwankungen, die von kleinen Produzenten schlecht aufgefangen werden können.

这就产生了价格波动,很容易对小生产者产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Aber ab dann könnte ein Tether bereits Ankömmlinge erwarten, sie auffangen und energieneutral wieder zurückschicken.

但从那时起,绳索就准备就绪,可以等待到达的飞船,捕捉它们,并以不花费太多能量的方式将它们送回。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Die Not könne man nicht allein auffangen.

一个人不能单独满足需要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Ein Speicher kann überschüssige Energie auffangen.

存储系统可以吸收多余的能量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Wir müssen das Regenwasser auffangen, damit wir es dann haben, wenn wir es brauchen.

我们需要收集雨水以便在需要时使用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Wichtig sei nun, dass Unternehmen sicher sein können, bei einer weiteren Pandemie-Welle aufgefangen zu werden.

现在重要的是, 公司可以确定他们在另一波大流行的情况下受到影响

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Übrig bleiben Salz und Wasserdampf, der aufgefangen als Trinkwasser genutzt werden kann.

剩下的盐和水蒸气可以收集起来用作饮用水。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Allenfalls ein paar Web Spiders, Computerprogramme, die automatisch das Netz durchforsten, werden unsere Sprachtropfen auffangen und irgendwie weiterverkaufen.

充其量,只有少数网络蜘蛛——自动搜索网络的计算机程序——捕捉到我们的语言点滴,并以某种方式转售出去。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力

Zwar kehrte die untere Antriebsstufe wie vorgesehen zurück zur Startrampe, wo sie von riesigen mechanischen Armen aufgefangen wurde.

尽管下级推进器如计划般返回了发射台,并被巨大的机械臂成功捕获

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Für alle, die doch aus dem Gleichgewicht geraten, gibt es auf jeden Fall genug Menschen, die sie auffangen.

无论如何, 有足够的人来抓住任何失去平衡的人

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und so was wird in der Therapie von Therapeuten und Therapeutinnen gut aufgefangen.

治疗师在治疗中很好地处理类似的事情

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196

Dieses Umschwenken hat allerdings noch nicht dafür gesorgt, dass die Einbußen bei den gedruckten Zeitungen komplett aufgefangen werden konnten.

但是,这种逆转尚未确保,印刷报纸的损失可以完全抵消

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Man kann viele Ängste auffangen. Aus dem Eindruck der Arbeit kann man sagen, dass es eine wirksame Maßnahme ist" .

“你可以吸收很多恐惧从作品的印象来看,你可以说这是一种有效的措施”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202011

Allerdings wird hier das entstehende CO2 aufgefangen und gelagert.

然而,由此产生的二氧化碳被捕获并储存在这里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Außer den Befristungen haben Sie auch noch gefragt zum Hochschulpakt, also dem Bund-Länder-Pakt, mit dem die gestiegene Zahl von Studierenden aufgefangen werden sollte.

Böddeker:除了时间限制之外, 您还询问了大学协议,即旨在吸收更多学生的联邦-州协议。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie musste sich auf einen Stuhl oder Tisch stellen, sich fallen lassen und darauf vertrauen, dass ihre Mitschüler sie auffangen.

她不得不站在椅子或桌子上, 跌倒,并相信她的同学抓住

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach zehn Minuten habe ich es heraus, die Pfanne so zu schwenken, daß die auf der einen Seite fertigen Puffer hochfliegen, sich in der Luft drehen und wieder aufgefangen werden.

十分钟后,我就练得一手绝活:平底锅一甩,颠起一面煎好的土豆饼,在空中翻个个,再用平底锅托住

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Wir müssen uns damit beschäftigen und in der Zwischenzeit schon mal im Kleinen anfangen und individuell Regenwasser auffangen und in Zisternen speichern.

我们必须处理它,同时从小规模开始,单独收集雨水并将其储存在蓄水池中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192

Manuel Wilmanns führt zu einem Kleintransporter, mit dem uns seine Kollegin noch tiefer ins Bergwerk bringt, an den Ort, an dem ein Großteil des ins Bergwerk eindringenden Wassers aufgefangen wird.

Manuel Wilmanns 领着一辆货车,他的同事用它把我们带到更深的矿井,到达收集进入矿井的大部分水的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diagnosefehler, diagnosefunktion, Diagnosegeber, Diagnosegerät, Diagnosekabel, Diagnose-Kontrolleuchte, Diagnoselampe, Diagnosemethode, Diagnosen, Diagnoseprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接