有奖纠错
| 划词

Das AIAD stellte bei der Bankabstimmung eine erhebliche Verbesserung bezüglich Zeitdauer und Genauigkeit fest: der sechsmonatige Rückstand wurde aufgearbeitet und die Anzahl der abzustimmenden Posten ging zurück.

监督厅注意到,银行对照表的编制,不论及时还是准有明显改进:六个月的积压已经清除,需要核对的项目已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

安理会重申,对于个正在谋求冲突后恢复的社会而言,要正视平民以往遭受虐待的问题并预防再此类行为,就必须消除有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

“安全理事会重申,正摆脱冲突的社会如要正视过去虐待受武装冲突影响平民的行为并防止今后这类侵害行为,就必须杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass die Beendigung der Straflosigkeit unerlässlich ist, damit eine Gesellschaft, die sich in einem Konflikt befindet oder dabei ist, einen Konflikt zu überwinden, vergangene Übergriffe gegen Zivilpersonen bewältigen und aufarbeiten und künftige derartige Übergriffe verhindern kann.

安理会重申,要想让陷入冲突或正摆脱冲突的社会正视过去虐待平民的行为,并防止今后此种行为,就必须杜绝有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auswerferhülse, Auswerferkasten, Auswerferkasten(platte), Auswerferplatte, Auswerferschieber, Auswerferschiene, Auswerferstange, Auswerferstange(stift), Auswerferstift, Auswerfhebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语马达

Und jetzt müssen die Abläufe an dem Abend analysiert und aufgearbeitet werden.

现在当晚的情况必须要进行分析和总结

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Übermäßige Gewalt durch die Polizei wird nur selten aufgearbeitet.

警察的过度暴力很少得到解决

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Im " Synodalen Weg" sollen Missbrauchsfälle aufgearbeitet und Reformen angestoßen werden.

在“主教会议路径”,虐待案件将得到并启动改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Das Stasi-Unrecht werde intensiv aufgearbeitet, der russische Geheimdienst sei jedoch ausgeblendet worden.

斯塔西的不公正行正在被理,但俄罗斯特工部门却被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Da kamen auch antike Möbel rein, die wir in der Werkstatt aufgearbeitet haben.

古代家具也进来,我们在研讨会上工作

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Bis heute ist nicht aufgearbeitet, welche Maßnahmen angemessen waren und welche Fehler gemacht wurden.

迄今止,尚不清楚哪些措施是适当的以及犯了哪些错误。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Jetzt wird der DFB einiges aufarbeiten.

现在德国足协将解决一些问题

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Der Vorfall müsse aufgearbeitet, die Fehler abgestellt werden.

必须该事件并纠正错误。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Der Missbrauch muss noch viel besser aufgearbeitet werden.

虐待需要得到更好的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4

Das Schicksal der Verschickungskinder: Als erste Kasse hat die DAK es aufgearbeitet.

被驱逐儿童的命运:DAK 是第一个解决这个问题的基金

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Die Tür muss noch aufgearbeitet werden.

门还需要重新粉刷

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

So haben wir auch die alten Türen erhalten und selbst überarbeitet und aufgearbeitet.

所以我们也保留了旧门并亲自修改、重新制作了它

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

So ein Regime muss nicht nur abtreten, abtreten politisch, das muss auch juristisch aufgearbeitet werden.

这样一个政权不仅必须辞职,在政治上辞职,还必须从法律上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12

Auch Deutschland habe eine koloniale Geschichte, die aufgearbeitet werden müsse, sagte sie der Deutschen Welle.

她告诉德国之声,德国也有需要的殖民历史。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Die Polizei ist für Durchgreifen statt Deeskalation bekannt: Die Polizei muss ihre Hausarbeiten machen und aufarbeiten, was schiefgelaufen ist.

警察以打击而不是降级而闻名:警察必须做功课,解决出了什么问题。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Jeffrey Maysh hat die Story hinter dem McDonald's Monopoly Betrug aufgearbeitet.

杰弗里-迈什分析了麦当劳大富翁骗局背后的故事

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3

Ohne die Recherchen vor allem der " Frankfurter Allgemeinen Zeitung" wären die Vorgänge in Limburg nie so transparent aufgearbeitet worden, wie es geschah.

如果没有研究, 尤其是《法兰克福汇报》的研究, 林堡事件将永远不会像现在这样透明。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11

Für ihn ist schwer nachzuvollziehen, dass der Deutsche Fußball-Bund nahezu sechs Jahrzehnte brauchte, das Thema Fußball in der Nazi-Zeit wissenschaftlich aufarbeiten zu lassen.

他很难理解,德国足协用了将近六十年的时间,才对纳粹时代的足球话题进行了科学

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Auch der Holocaust werde unter der PiS besser aufgearbeitet.

大屠杀在 PiS 下也得到了更好的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4

Er hofft, dass Institutionen folgen und das Schicksal der Kinder aufarbeiten.

他希望机构能效仿并孩子们的命运

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auswertemaßstab, auswertemethoden, auswertemethoden zugefügt, auswerten, Auswerteprogramm, Auswerter, Auswerterechner, Auswertergebnis, Auswerteschaltung, Auswertestation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接