有奖纠错
| 划词

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术阶梯上还处在最底层。

评价该例句:好评差评指正

Der Vortrag war sehr akademisch.

这个报告非常枯燥无味

评价该例句:好评差评指正

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术程度。

评价该例句:好评差评指正

Der Magister ist ein akademischer Grad.

硕士是一个学位。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.

这个问题并不仅仅是学术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Ich hatte eine akademische Ausbildung.

我受过大学教育。

评价该例句:好评差评指正

Wer graduiert den akademischen Grad?

谁划分了学术等级?

评价该例句:好评差评指正

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我们需要同民间社、各种基金学术机构、媒体、工营部门形成更紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.

联合国还须激励研究中心学术界支助法治援助方面应用研究并提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vorankommen in akademischen Berufen ist für Frauen in den meisten Fällen noch schwieriger, da Strukturen und Maßnahmen fehlen, die Mutterschaft und Familienpflichten berücksichtigen.

由于缺乏考虑到孕期家务责任结构措施,妇女职业晋升在大多数情况下仍然较为困难。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen auch die Energien sämtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.

这一努力还必须调集所有行为者力量,其中主要包括营部门、慈善基金、非政学术文化机构以及民间社其他成员。

评价该例句:好评差评指正

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术机构建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构杰出中心)工作结果,以及相关专门机构各项多边环境协定附属科学机构科学能力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

员国、民间团体、民营部门学术机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.

科索沃特派团管理层没有核实他资格就雇用了他。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Probleme zu beheben, haben die Mitgliedstaaten, zwischenstaatliche und nichtstaatliche Organisationen sowie akademische Experten daran gearbeitet, die Sanktionen der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten und das Konzept der zielgerichteten Sanktionen zu verfeinern.

为了解决这些问题,各员国、政、非政学术界专家一直努力提高联合国制裁效果,修订目标明确制裁概念。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wird derzeit an einem internationalen Netz für Konfliktprävention gearbeitet, das akademische Sachverständige, nichtstaatliche Organisationen und andere Sektoren der Zivilgesellschaft mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen verbinden soll.

此外,在预防冲突领域,目前正在形成国际联网能力,把学术专家、非政民间社其它部门同联合国机其它各个国际区域系统地联系起来。

评价该例句:好评差评指正

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.

各方面行动者参加了上述审查工作,其中包括儿童、青年学术机构、宗教团体、民间社、议、媒体、联合国机构、捐助者以及主要国家国际非政,补充各国政努力。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技学术界科技专门人材。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许多不同学术研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政、民间社团体以及所有相关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutsche lichttechnische gesellschaft, deutsche lufthansa, Deutsche Mark, deutsche norm, deutsche normen, Deutsche Patentklassifikation, deutsche post, deutsche pulvermetallurgische gesellschaft, deutsche schiffsrevision und klassifikation, deutsche seereederei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ihr Erfolg ist Gegenstand akademischer Forschung.

成功是学术研究对象。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und ich, als sein akademischer Lehrer, platze vor Stolz.

而我作为他学术导师,充满了自豪。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Führen sie zu einem akademischen Titel?

它能给予我们学术头衔吗?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ausländer müssen sich beim akademischen Auslandsamt der entsprechenden Universität bewerben.

外国人必须在相应大学国际办公室申请。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Nach meiner Masterarbeit hoffe ich zumindest, dass meine akademische Laufbahn nicht zu Ende ist.

硕士业后,我只希望我学术生涯不会止步于此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Zurück in Varchon merkte sie aber, dass akademische Positionen für Frauen immer noch kaum zugänglich waren.

然而,回瓦尔琼后,意识仍然很难获得学术职位。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Hat dann zur akademischen Hochschule gewechselt als eine der frühesten Frauen, die dort überhaupt ihren Abschluss gemacht haben.

后来,艺术学院学习,并成为了最早一批之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Drittens soll es von akademischen Forschungsergebnissen unterstützt werden.

第三,要有学术研究成果支撑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hatte vor allem Kontakt zu akademischen Gremien, aber war auch fünf Jahre lang Diplomat.

主要与学术团体有接触,但也做过五年外交官。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

In Deutschland entscheidet häufig die soziale Herkunft darüber, welche akademischen oder beruflichen Chancen jemand hat.

在德国,社会背景往往决定了一个人拥有哪些学术或职业机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die lebhafte und lockere akademische Atmosphäre hat eine neue Generation von Paläontologen in China hervorgebracht.

活泼随和学术氛围催生了中国新一代古生物学家。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Und die Berufsaussichten sind auch nicht lediglich für akademische Tätigkeiten vorbestimmt.

职业前景不仅仅取决于学术工作。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er deckte ihn wieder zu und gewann seine akademische Überlegenheit zurück.

他再次掩盖了他,重新获得了他学术优势。

评价该例句:好评差评指正
简单德语-母语交流篇

Wenn es nicht in einem akademischen oder formellen Kontext ist.

如果不是在学术或正式环境中。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Diese juristische Standardaufgabe wird schrittweise immer höher und akademischer eingeschätzt und bewertet.

这项标准法律任务正逐渐被以更高、更学术方式进行评估和评价。

评价该例句:好评差评指正
简单德语-母语交流篇

Das ist sehr formell und akademisch.

这是非常正式和学术

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wie geht es euch beiden in der Schule? Gibt es einen hohen akademischen Druck?

爸爸:你们俩在学校都怎么样?学业压力大吗?

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Jahrhundert gepflegte akademische Landschaft hat es seitdem viele helle Köpfe in diese Stadt gezogen.

从那时起,许多聪明人都被这座城市所吸引。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dadurch können Musiker Probleme effektiver und kreativer lösen, sowohl in akademischen als auch in sozialen Kontexten.

这使音乐家能够在学术和社会环境中更有效和创造地解决问题。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die weltweit größte Förderorganisation für den internationalen Austausch ist der DAAD, der Deutsche akademische Austauschdienst.

世界上最大国际交流资助机构是德国学术交流中心 DAAD。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine, deutscher verein für vermessungswesen e.v.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接