有奖纠错
| 划词

Trinken wir ein Glas eigenes Wachstum!

来喝一杯我们自产的葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

Das Wachstum des Kindes ist gestört worden.

孩子的发育不好。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

它们大多可能在中期呈稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在发生的冲突以及内乱和政治动罪网络的成长密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Privatkapital allein kann zwar die Armut nicht mindern, doch kann es eine wichtige Rolle bei der Förderung des Wachstums spielen.

尽管私人资本本身不能减贫,但在促进增长方面能发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausbau des einheimischen Privatsektors ist eine wesentliche Voraussetzung für die Herbeiführung von Wachstum und Entwicklung und die Linderung der Armut.

建设当地的私营部门对增长、发展和减贫至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Überleben, ihr Schutz, ihr Wachstum und ihre Entwicklung in guter Gesundheit und mit guter Ernährung sind das Fundament der menschlichen Entwicklung.

儿童的生存、保护、成长和健康发展以及适当的营是人类发展的重要基础。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.

经济增长千年发展目标,特别是第一项目标消除极端贫穷至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.

国内私营部门是经济增长和创造就业机会的主要火车头,如果个部门没有同时增长,便无法种比率。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen erfreut fest, dass der internationale Handel, insbesondere der Handel der Entwicklungsländer als einer Gruppe, im laufenden Jahrzehnt ein rapides Wachstum erlebt hat.

我们深受鼓舞地看到,国际贸易、特别是发展中国家作为一个整体的贸易在本十年内迅速扩展

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zahlen spiegelt sich das wirtschaftliche Wachstum.

些数字里反映出经济的发展

评价该例句:好评差评指正

Auf den Feldern ist das reiche Wachstum.

田野上长着茂盛的庄稼

评价该例句:好评差评指正

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Übergangsländern gab es ein ausuferndes Wachstum der Schattenwirtschaft.

在一些转型期经济国家,地下经济有了很大的增长

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展目标的进展在很大程度上取决于公平增长

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten und die aufstrebenden Länder haben bei den Anstrengungen zur Wiederbelebung des globalen Wachstums die Führung übernommen.

发达国家和新兴市场已在恢复全球经济增长方面带了头。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速的东亚未来几年有发生环境危机的危险。

评价该例句:好评差评指正

Seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung hat sich das weltweite Wachstum jedoch verlangsamt, und die Entwicklungsländer tragen die Hauptlast dieser Tendenz.

不过,自通过《千年宣言》以来,全球增长退步,发展中国家首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschließender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.

我们承认,有活力、包容、运作良好、对社会负责的私营部门是经济增长和减少贫穷的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Die führenden Politiker Afrikas planen, mittels einer Reihe von Initiativen die Armut zu bekämpfen, ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen und die Marginalisierung Afrikas im Entwicklungsprozess zu beenden.

非洲领袖们计划铲除贫穷、采取可持续发展的道路,采取许多倡议而阻止非洲在发展进程中日趋边际化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abdampfvorwärmer, Abdampfwärme, Abdampfweg, Abdampfwege, Abdampfzeit, abdanken, Abdankensurkunde, Abdankensurkunden, Abdanker, Abdankung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Und was bedeutet dieses Wachstum für unsere Zukunft?

这种增长对我们未来意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

In der Psychologie sprechen wir hier von Posttraumatischen Wachstum.

在心理学中,我们称之为创伤后成长

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Es heißt das Problem sei mit “Grünem Wachstum” zu lösen.

也就是说,增长”来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

So wird eine hohe Bodenqualität für das Wachstum robuster Planzen ermöglicht.

也能为作物健康生长提供较高土地质量。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ab jetzt hilft uns exponentielles Wachstum.

从现在起,指数式增长将帮助我们

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ist dieser Moment gekommen, dann nimmt das Wachstum der Kolonie rapide zu.

当这一时刻到来时,殖民地增长将迅速加速。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Normalerweise verhindern Antibiotika das Wachstum der Bakterien, greifen ihre Zellwand, oder das Zellinnere an.

一般而言,抗生素会减缓细增殖,攻击它们细胞壁与细胞内部。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das soll nach dem Plan der EZB zu Preissteigerungen und zu mehr Wachstum führen.

按照欧洲央行计划,这应该能带来物价上涨和更多经济增长

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Neu hinzugekommene Marktteilnehmer fanden schnell zu ihrem Wachstum zurück und schufen eine Vielzahl von Arbeitsplätzen.

新增市场主体恢复快速增长,创造了大量就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und damit im schlimmsten Fall auch das Wachstum von Krebs.

因此在很糟糕情况下,也会促进癌

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber im Lebensmittelhandel sind die Margen klein, das Wachstum endlich.

但食品零售业利润微薄,增长有限。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Das Wachstum in China lag zuletzt im zweistelligen Bereich.

中国经济增长上一年达到了两位数。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Herauskommen wird höchstwahrscheinlich ein Wachstum von ungefähr 6 Prozent; sagen wir 5,5 bzw. 5,7 Prozent, mal sehen.

但结果很可能是有6%左右增长,比方说5.5%或5.7%,让我们拭目以待。

评价该例句:好评差评指正
MDW德语课

Ein Familienbetrieb in dritter Generation, der Schwiegersohn ist der Firmenchef, Gerhard Knienieder ist stolz auf das Wachstum.

这个家族企业已经到第三代了,目前由公司所有者女婿管理公司,Gerhard Knienieder 对公司发展倍感骄傲

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Wachstum der Drüsen, der Brustorgane, die Milch produzieren, wird angeregt.

腺体——产生乳汁胸部器官生长受到刺激。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch hemmen sie ihr Wachstum und mindern ihre Intelligenz.

它们这样就阻碍了儿童生长,降低了智力。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn gerade beim Thema Wachstum hat der noch nie besonders große Kompromisse gemacht.

因为在增长这个问题上,他从未做过特别大让步。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Körper und Psyche befinden sich noch im Wachstum und sind besonders anfällig für Schäden.

对身体和心智都还在成长人来说,这种伤害更大。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsache ist, dass die Entwicklung der CO2-Emissionen vom Wachstum der Weltbevölkerung schon länger entkoppelt ist.

事实是,长期以来二氧化碳排放发展与世界人口增长脱离了联系。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und zweitens: Im Einzelhandel bleibt kaum noch Raum für Wachstum.

零售业几乎难以有增长空间了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdeckbl.f bremsscheibe hinten, Abdeckblech, Abdeckbleche, abdeckblende, Abdeckboden, Abdecke, abdeckeln, abdecken, Abdecker, Abdeckerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接