Andy Warhol ist ein Vertreter der Pop.
安迪▪沃霍尔流行音乐人物。
Bei Krankheit (Im Urlaub) ist er sein Vertreter (im Amt).
在生病时(在休假中),(职务上)替人。
Hegel war ein deutscher Philosoph, der als wichtigster Vertreter des deutschen Idealismus gilt.
黑格尔一位德国哲学家,被认为德国唯心主义人物。
Er ist ein Vertreter dieser Ideologie.
这种思想维护者(或支持者)。
Er ist ein Vertreter der Presse.
新闻界一名。
Er nimmt als Vertreter des Direktors an der Sitzung teil.
作为经理出席会议。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委员会负责审查各全权证书,并应毫不迟延地向会议提出报告。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目,秘书长可指派任何人为/她。
Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
为本款目,总干事可指派任何人为/她。
Er ist nur nomineller Vertreter.
名义上。
Er ist Vertreter einer Autofirma (Versicherungsgesellschaft).
一家汽车公司(保险公司)理人。
Ein Vertreter der ECOWAS schloss sich der Mission an.
西非经共体一名加入了评价团。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回提案或动议可由任何重新提出。
Jedem anderen Vertreter kann Gelegenheit zu einer Antwort gewährt werden.
任何其也可获得答辩机会。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
团团长可指派副或顾问行使职权。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取了民间社会发言。
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
如有反对,应将分部分决动议付诸决。
Der richtige Vertreter!
(口)真个坏蛋!
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织组成理事会。
Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.
专题委员会主席将由具有会员国身份推动者协助工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sind sie jetzt Vertreter für andere Firmen?
A :您现在是另家公司的代表吗?
Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.
后来,大祭司通常会作为他的代表接任。
Entweder selber oder durch einen Vertreter.
不管是自己来表达,还是通代表。
So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.
例如,每广播委员会中最多有五名教会代表。
Da treffen sich Vertreter von allen Kolonien und besprechen wie man vorgeht.
来自所有殖民地的代表会面并讨论如何进攻。
Der Zusatz ergibt sich daraus, dass die wichtigsten Vertreter dieser Epoche in Weimar lebten.
这附加语是因为,这时期最重要的代表这都生活在魏玛。
Wichtige Vertreter des Expressionismus sind Franz Werfel oder Gottfried Benn.
表现主义的代表人物是弗朗茨•韦尔弗和戈特弗德•恩。
Genau darüber hab ich mit Vertretern aus der Szene gesprochen.
这就是我与饭圈中的“代表”所讨论的事情。
Ja. Wir sind Vertreter für 7 Firmen in Europa und Amerika.
B : 是的。事实上我们代理欧洲和美洲的7家分公司。
Keine Männer ganz an der Spitze, aber mächtige, einflussreiche Vertreter ihrer Ämter und Ministerien.
他们都不是高层人士,但都是各自岗位和部门中有实权和影响力的代表。
Ähnlich äußerten sich führende Vertreter der Opposition.
反对派的主要代表也发表了类似的声明。
Dieser Partei gehören viele Vertreter der Zivilgesellschaft an.
民间社会的许多代表都属于这政党。
Auf der Kundgebung tauchen wirklich Vertreter rechter Gruppierungen auf.
右翼团体的代表确实出现在集会上。
Im Bundesrat sind Vertreterinnen und Vertreter von den Bundes-Ländern.
联邦委员会中有来自联邦各州的代表。
Dort seien Gespräche mit hochrangigen Vertretern der G7 geplant.
计划在那与七国集团的高级代表举行会谈。
Montebourg und Hamon sind prominente Vertreter des linken Sozialistenflügels.
蒙特布尔和阿蒙是社会党左翼的杰出代表。
Ich treffe mich regelmäßig auch gerade mit den Vertretern des Ehrenamts.
我还定期与志愿者会面。
Außerdem kommen zahlreiche Unternehmenschefs, führende Vertreter von Nichtregierungsorganisationen, aber auch Hollywoodstars.
此外,无数公司老总、民间组织的主要代表, 还有好莱坞明星前来。
Rebellen ermorden auf bestialische Art und Weise Vertreter des Staates.
叛乱分子以野蛮的方式谋杀国家代表。
An den Gesprächen nehmen auch Vertreter der westlichen Balkanstaaten teil.
西巴尔干国家的代表也将参加会谈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释