Man muß doch an seinem Verstand zweifeln!
(口)人们不得不怀疑他的是否正常!
Bei klarem Verstand kann man so nicht urteilen.
醒的话就不会这样判断。
Das hat mich um meinen Verstand gebracht!
这真要使我发疯了!
Für die schwierige Rechenaufgabe mußte der Schüler all seinen Verstand zusammennehmen.
(口)为了解答这道困难的算题,这个学生必须动足筋。
Er ist trotz seines hohen Alters noch bei vollem Verstand.
他虽然年纪很大了,还是十分楚的。
Da steht einem der Verstand still.
这叫人无法理解。
Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.
他失去理智杀了一个人。
Er wird schon weider zu Verstand kommen.
他会冷的。
Er hat mehr Glück als Verstand.
(俗)他没有,运气却好。
Sein Verhalten ist vom Verstand diktiert.
他的行为是受理智支配的。
Sein Handeln ist vom Verstand diktiert.
他的行动是受理智支配的。
Hinzu kommt der weniger greifbare Aspekt des Problems: die Durchdringung der nationalen Regierungen, der Wirtschaftssektoren, ja sogar des Herzens und des Verstands der Menschen.
这个问题还有不那么明显的一面,这就是对国家政府、经济部门、乃至人们心灵和思想的渗透。
Er hat einen hausbackenen Verstand.
他智力平平。
Sie hat einen hellen Verstand.
她有敏锐的理解力。
Er hat nicht für einen Sechser Verstand.
(转,俗)他相当苯.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Aufklärung will die Herrschaft des Verstandes.
启蒙运动时期思想占据统治地位。
Die meisten Frauen wählen ihr Nachthemd mit mehr Verstand als ihren Mann.
比起挑选丈夫,大部分女人在挑选睡衣时更加理智。
Die Vorstellung, die New Coke trinken zu müssen, bringt sie um den Verstand.
不得不喝新可乐的念头使去理智。
Ohne die Wahrnehmung würde uns kein Gegenstand gegeben, und ohne den Verstand keiner gedacht werden.
没有感觉,我就没有任何感知的对象。没有理智,就没有思想。
Du undankbare Ratte, ohne Arger zu Verstand.
你这不知感恩的老鼠,胸无大志(Ehrgeiz)。
Wir sollten unser Handeln in Maßen zügeln damit wir unseren Verstand und die Vernunft nicht überfordern.
我应该限制自己的行为,这样我就不过分要求我的理智和理性。
Fang bloß nicht an, von Herz und Verstand zu sprechen!
不要仅仅是开始,要从心和理智说话!
Wir lernen das Denken zu verstehen. Unser Verstand, der ist eine ganz spannende Sache.
我习理解思考。我的理解力真令人兴奋。
Mancher versteht ein derartiges Verhalten nicht, zweifelt am Verstand der betreffenden Person.
有些人不理解这种行为,怀疑这些人的神智。
Der Verstand ist also das Vermögen, Begriffe logisch wahrnehmen zu können, ihm gegenüber stehen Gefühle.
理智是合乎逻辑地认识概念的能力。的对立面是情感。
Es war eine Kreatur des Chefs, ohne Rückgrat und Verstand. Wie nun, wenn er sich krank meldete?
那听差是老板的心腹,既无骨气又愚蠢不堪。那么,说自己病了行不行呢?
Die zweite große Aussage ist: Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.
第二句著名的话是:要有勇气运用自己的理智。
Nur was durch den Verstand erfasst und erklärt werden kann, sollte die Grundlage für Handlungen und Entscheidungen sein.
只有理智能够理解和解释的事物,才能成为行动和决定的根据。
Egal wie stark mein Wille ist, nach der Kneipentour angetütelt Auto zu fahren sollte mein Verstand nicht zulassen.
不管我的意愿有多强烈,要在去了酒吧之后摇摇晃晃地开车,我理智都不允许。
Folgen Nobelpreisträger eher ihrem Verstand als Normalsterbliche?
诺贝尔奖获得者是否追随的思想,而不仅仅是凡人?
Sie war geplatzt, so etwas ging ihr gegen den Verstand.
她爆发了,类似的事情违背了她的想法。
Er lebte noch eine halbe Stunde bei vollem Verstande und furchtbaren Schmerzen.
活了半个小时,神志完全清醒,但仍承受着可怕的痛苦。
Wir sollen unserem eigenen Verstand mehr vertrauen und selber denken, Sich einfach an die eigene Nase fassen!
我要更加信任自己的理智,自己去思考,管好自己!
Neues Enthüllungsbuch: Trump hat den Verstand eines Kindes! !
新书揭秘:特朗普有一颗孩子的心!!
Verteidigungsminister Jim Mattis sagte laut Woodward, Trump habe den Verstand " eines Fünft- oder Sechstklässlers" .
伍德沃德表示,国防部长吉姆·马蒂斯表示,特朗普的思维就像“五年级或六年级生”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释