有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片

Den ersten Verrat an mir begang ein Gott.

第一个背叛我的人是一个神。

评价该例句:好评差评指正
Europa heute

Bei Rechtspopulisten ist da von nationalem Verrat die Rede.

右翼民粹主义者谈论国家背叛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Aktionen, die unsere Einheit spalten, sind ein Verrat an unserer Bevölkerung.

分裂我们团结的行为是对我们人民的背叛。

评价该例句:好评差评指正
影视片

Es wurde ein ungeheuer Verrat geübt am deutschen Volke.

对德国人民的不可饶恕的背叛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Wir werden unser Volk und unseren Staat vor weiteren Bedrohungen beschützen, auch vor internem Verrat.

我们将保护我们的人民和国家免受进一步的威胁,包括内部背叛。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合

Ihm wird Verschwörung, Rebellion und Verrat vorgeworfen.

他被指控犯有阴谋、叛乱和叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Der rechte Flügel der Republikaner rief Verrat.

共和党的右翼称之为叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie haben in den Augen der Nazis " Verrat" begangen.

他们在纳粹眼中犯下了“叛国罪” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合

Oder aus Sicht der nordirischen Unionisten schlicht Verrat.

或者,从北爱尔兰统一主义者的角度来看,这简直就是叛国罪。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Wieder hörte sie aus der Ferne die goldene Trompete des Verrats und wußte, daß sie unfähig sein würde, diesem Klang zu widerstehen.

她再度听到远叛逆的金号角,清楚自己无力抗拒那号声的召唤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合

Die Emirate hätten damit einen " Verrat an der palästinensischen Sache" begangen.

因此,阿联酋犯下了“对巴勒斯坦事业的背叛” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合

Vor Anhängern sprach er von Verrat.

在追随者面前,他谈到叛国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合

Selbst die Verrat schreienden Republikaner werden sich früher oder später den Realitäten beugen müssen.

即使是喊着叛国罪的共和党人, 迟早也得向现实低头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合

Kurz nachdem es in Frankreich auf Russisch erscheint, wird Alexander Solschenizyn 1974 wegen angeblichen Verrats seiner Heimat verhaftet.

在法国用俄语出版后不久,亚历山大·索尔仁尼琴于 1974 年因涉嫌叛国罪被捕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kindermann: Verraten Sie uns einen konkreten Punkt?

金德曼:你能告诉我们一个具体的观点吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年9月合

In Myanmar sind zwei Journalisten wegen Verrats von Staatsgeheimnissen zu jeweils sieben Jahren Gefängnis verurteilt worden.

在缅甸,两名记者因泄露国家机密被判处七年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Wie in der Netflix-Serie geht es in " The Ides of March" um Affären, Machtspiele und Verrat.

与 Netflix 系列一样,“三月十日”也是关于婚外情、权力游戏和背叛的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

Ein Gericht in Istanbul hat fünf Journalisten unter anderem wegen Verrats von Staatsgeheimnissen zu mehrjährigen Haftstrafen verurteilt.

伊斯坦布尔一家法院以泄露国家机密等罪名判处五名记者数年监禁。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Denn die Seele war gerade dadurch erregt, daß der Körper gegen seinen Willen handelte, daß er sie verriet und sie diesem Verrat zuschaute.

因为刺激灵魂的,正是身体对她意愿的不由自主的叛逆,正是其对这和叛逆的参与。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏 8 》解说合辑

Und in Winterfell kommt es dann wirklich zu einem Soap Opera ähnlichem Drama gespickt mit Emotionen, Verrat, Liebschaften und und und.

在临冬城,确实有一部肥皂剧般的戏剧,充满了情感、背叛、风流韵事等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz, die schwester, die sekundär beteiligten bauteile, die seltsamen berge, die siedlung, die spalte, die sportveranstaltungen, die staatlichen tourismus-organisation luexingshe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接