Der Vermieter verlangt drei Monatsmieten als Kaution.
房东要月的房作为押金。
Der Vermieter erlaubt keine Haustiere in der Wohnung.
房东不允宠物进入公寓。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
房东不愿再出房子了。
Der Vermieter gibt mir den Mietvertrag und die Schlüssel.
房东给了我赁合同和钥匙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder er musste umziehen wegen Problemen mit seinen Vermietern.
或者他因为和发生不快而不得不搬家。
Na ja … Sie sind doch der Vermieter hier.
好吧。您是这里的。
Natürlich. Ich frage den Vermieter. Dann sage ich dir Bescheid.
当然。我问一下。然后再告诉你。
Der Hauptmieter trägt in der WG die Verantwortung vor dem Vermieter.
二在合中履行允诺的责任。
Die komplette Warmmiete überweisen Sie jeden Monat an Ihren Vermieter.
您需要每月将全部的暖费用付给您的。
Regel 1: Was wollen die Vermieter?
想要什么?
Oft wollen die Vermieter von ihren Mietern eine Kaution.
通常会向客要一份押金。
VORMIETER: Ja, okay. Ja, es gibt andere Interessenten, aber ich werde Ihre Kontaktdaten an den Vermieter weitergeben.
啊,好的。嗯,还有其他人对这感兴趣,但是我可以将你们的联系方式告诉。
Dann wissen Sie und der Vermieter, was in der Wohnung bleiben muss, wenn Sie wieder ausziehen.
这样您和都能知道,当您搬走的时候,您没有弄坏什么。
Dieser Makler ist der Vermittler zwischen Vermieter und Mieter.
产中介是和客之间的中间人。
Sie wird nicht die Erste sein, die dem Vermieter absagt.
她不会是第一拒绝的人。
Die Idee ist entstanden, als ich einen Streit mit meiner Vermieterin hatte, und dort nicht mehr wohnen wollte.
这样做的想法产生在我和我的发生争执,我不再想住下去的时候。
Das war der Makler. Wir haben gute Chancen! Der Vermieter möchte uns kennenlernen.
是Makler的电话,我们真幸运,想认识我们哦。
Wenn der Mieter vernünftige Gründe hat für die Untervermietung, finanzielle Gründe sind extrem vernünftig, dann muss der Vermieter zustimmen.
如果客有充足的理由转,那么经济理由是最合情理的,一定会同意。
Wir versuchen immer wieder, die Vermieter dazu zu bringen, auch an Ausländer zu vermieten.
我们一直试图让给外国人。
Wie hoch die Vergleichsmiete ist, können Vermieter und Mieter über den Mietspiegel der Stadt erfahren.
与客可以通过城市的金列表了解参考金有多高。
Auch wenn ein Vermieter seine Wohnung umfangreich modernisiert, muss er sich nicht am Mietspiegel orientieren.
同样,如果大规模翻新了他的住所,那么他也不需要参考金列表。
Ich bestätige dann die Anfrage, dann bringt jeder, also Vermieter und Mieter, ein Protokoll mit zur Ausleihe.
我确认了咨询后后,出人和赁人双方带上出协议书。
Fragen Sie den Vermieter, was zu den Nebenkosten gehört und was Sie noch extra bezahlen müssen.
您需要问,附加费用里都包括什么以及您还需要支付什么。
Wenn ein Vermieter in Zukunft seine Wohnung vermietet, darf die Miete höchstens zehn Prozent über der ortsüblichen Vergleichsmiete liegen.
以后,如果一要出自己的所,金最高只能比当地普遍的参考价高10%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释