有奖纠错
| 划词

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

造成很大灾害

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次受自然灾害的破坏

评价该例句:好评差评指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地百万人民的生活带来巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bindungszahl, Bindungszone, Bindungszustand, bing, Binge, Bingelkraut, Bingen, bingen, Bingham Körper, Bingham-Körper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 202210月合集

Also nicht das, was wir dann im Hellen an schrecklicher Verheerung feststellen mussten.

所以这并不是我们看到可怕破坏

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Persönliche Erinnerungen von Kriegsteilnehmern, Erzählungen über das Leiden und die Verheerungen finden kaum einen Platz.

参战者个人回忆录或关于苦难和破坏故事几乎有任何空间。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Wie versprochen besuchte er noch mehrmals Prudencia Pitre, um ihr zu beweisen, daß er sie trotz der Verheerungen des Alters auch bei Tageslicht und offenen Türen liebte und nicht nur in den Nächten seiner Verlassenheit.

正如承诺那样,他又去看望了普鲁登西亚·皮特尔好几次,向她证明,尽管折磨,他甚至和敞开门里都爱她,而不仅仅是他被遗弃夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und, wenn Herr Gabriel das möchte, wenn er wirklich eine Politik möchte, die eben gerade auch die Verheerungen der Agenda 2010 zurücknimmt, dann hat er uns als Partner.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


binnendeutsch, Binnendruck, Binnenfahrzeug, Binnenfischerei, Binnenfluß, Binnenfrischerei, Binnengewässer, Binnengüterschiff, Binnenhafen, Binnenhandel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接