有奖纠错
| 划词

Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.

大家都佩服中的机灵

评价该例句:好评差评指正

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行重新的共同点

评价该例句:好评差评指正

Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.

时双方都不得不作些让步。

评价该例句:好评差评指正

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

太软弱不宜进行这些

评价该例句:好评差评指正

Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.

时气氛友

评价该例句:好评差评指正

Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.

过程到底还是改了观点。

评价该例句:好评差评指正

Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.

下一步的

评价该例句:好评差评指正

Es wurden keine Journalisten zu der Verhandlung zugelassen.

没有一个记者获准旁听审讯

评价该例句:好评差评指正

Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.

中没有丝毫分歧

评价该例句:好评差评指正

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

镇定地等待着的结果.

评价该例句:好评差评指正

Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.

工作的()准备阶段已结束。

评价该例句:好评差评指正

Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.

经过长时间的,条约终签订了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.

许可证明的颁发再也不和省市未来的地位有关。

评价该例句:好评差评指正

Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.

定恢复

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.

的结果令人非常失望。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.

结果不是令人满意的。

评价该例句:好评差评指正

Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.

们正处紧张的准备阶段

评价该例句:好评差评指正

Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.

们向对方建议举行

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.

进行得对十分有利。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.

与供应商的持续了三天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigphasehydrierungsprozess, Flüssigphasehydrierungs-reaktor, Flüssigphasehydrierung-sverfahren, Flüssigphasehydrierverfahren, Flüssigphaseisomerisierung, Flüssigphasekrackung, Flüssigphaseluftoxydation, Flüssigphasenalkylierung, Flüssigphasenepitaxie, Flüssigphasenhydrierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利总统演讲精选

Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.

几乎每取得进展,挫折便接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Außerdem stehen der Türkei durch die Verhandlungen bis 2020 rund 4,5 Milliarden Euro EU-Mittel zu.

作为结果,到2020年,土耳其还有权获得欧盟约45亿欧元资助。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Alle Verhandlungen zur Unterstützung seiner Regierung scheitern.

所有支持其政府都失败了。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Es ist eben klar, wie diese Verhandlungen ausgehen.

结局很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie sind regelmäßig gut vorbereitet in Verhandlungen gegangen.

您经常在中做好了充分准备。

评价该例句:好评差评指正
我们

Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.

必须要进行商议,讨论如何才能最有意义利用水资源。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

So interessant die Idee mit diesen Verhandlungen auch ist, so schlecht passt sie dann wirklich in diesen Film hinein.

尽管有关这个想法很有趣,但它真不适合这部电影。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Die Verhandlungen zur Regierungsbildung haben begonnen.

政府组阁协商已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.

但欧盟也有更好选择,在不中断下对给他施加压力。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Meine Damen und Herren! Unsere Gespräche und Verhandlungen sind in einem Klima des gegenseitigen Respektes erfolgt.

女士们,先生们!我们对话和在相互尊重条件下进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Bei den Verhandlungen gibt es viel Taktik.

中有很多策略。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Doch 1982 scheiterten diese Verhandlungen in Genf.

但 1982 年, 这些在日内瓦以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Außerdem haben wir dort eine Analyse der Verhandlungen.

我们也对那里进行了分析

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Am kommenden Mittwoch sollen die Verhandlungen fortgesetzt werden.

定于下周三继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Unter diesen Bedingungen seien weitere Verhandlungen nicht sinnvoll.

在这种下,进一步将没有意义。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Ursprünglich sollten die Verhandlungen am Sonntag abgeschlossen sein.

原定于周日完成。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Eigentlich sollten die Verhandlungen am vergangenen Mittwoch weitergehen.

实际上,应该在上周三继续进行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Trump kündigte weitere Verhandlungen im Laufe des Wochenendes an.

特朗普周末宣布进一步

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年6月合集

Nach vielen Verhandlungen durch seinen Guardian-Redakteur wurde er befreit.

经过他《卫报》编辑多次,他被释放了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Wahrscheinlich beginnen deshalb die Verhandlungen erst im nächsten Jahr.

这可能就是要到明年才能开始原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flussmittelkern, Flussmittelpaste, Flussmittelpulver, Flussmittelschicht, Flussmittelseele, flussmittelumhüllt, Flussmittelumhüllung, Flussmittelzusatz, Flußmündung, Flussmündung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接