有奖纠错
| 划词

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

会、小组或工作组会议通常应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组名成负责进行。

评价该例句:好评差评指正

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,防范小组根据在其议事规则所定时间开会。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组应由10名成组成。

评价该例句:好评差评指正

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组中不得有任何名成为同一国家国民。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

防范小组和禁止酷刑会每年至少应有一届会议同时举行。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组应向禁止酷刑会提交一份公开年度活动

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组和缔约国应合作执行本议定书。

评价该例句:好评差评指正

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布一部分,防范小组可公布全部或其中一部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组应以不公开方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组应在有关缔约国提出请求时公布以及该缔约国任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组在执行本议定书方面开支由联合国承担。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短后续查访。

评价该例句:好评差评指正

Mitglieder des Unterausschusses für Prävention und der nationalen Präventionsmechanismen genießen die für die unabhängige Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Vorrechte und Immunitäten.

防范小组及国家防范机制成应享有独立行使其职所必要特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

Nach der fünfzigsten Ratifikation dieses Protokolls oder dem fünfzigsten Beitritt dazu steigt die Zahl der Mitglieder des Unterausschusses für Prävention auf fünfundzwanzig.

在第五十个国家批准或加入本议定书后,防范小组人数应增加到25名。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist es wichtig, einen förmlichen Mechanismus zu schaffen, der es allen Mitgliedstaaten des Ausschusses ermöglicht, ihre Auffassungen unmittelbar vor den Unterausschüssen zu äußern.

还必须建立正式机制,使反恐会所有成国都能直接向小组表达观点。

评价该例句:好评差评指正

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要实际安排。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Zusammensetzung des Unterausschusses für Prävention sind die ausgewogene geographische Verteilung und die Vertretung der verschiedenen Kulturen und Rechtssysteme der Vertragsstaaten gebührend zu berücksichtigen.

防范小组组成应适当考虑公平地域分配原则以及缔约国各种不同文化和法制代表性。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Unterausschusses für Prävention sind in persönlicher Eigenschaft tätig; sie müssen unabhängig und unparteiisch sein und dem Unterausschuss zur wirksamen Mitarbeit zur Verfügung stehen.

防范小组会成应以个人身份任职,应保持独立和公正,并应能高效率地为小组会服

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention stellt zunächst durch Los ein Programm für regelmäßige Besuche in den Vertragsstaaten auf, um sein in Artikel 11 festgelegtes Mandat zu erfüllen.

防范小组应为执行第11条所定任制定对缔约国进行定期查访计划,并为制定首个计划采用抽签方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dualmelder, Dualmultiplizierer, Dualnetzwerk, Dual-Phasen-Stahl, dualpumpen, Dualraum, Dualrechner, Dualschaltung, Dualschreibweise, Dualsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20198月合

Seit 1988 setzt sich dieser Unterausschuss des Familienausschusses für die Belange der Kinder ein.

1988以来, 家庭委员会这个小组委员会力于儿童利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dubitativ, Dubitativ, Dublee, Dubleegold, Dublett, Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage, Dublettenbetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接