Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.
特别法庭的进展费持续保障和据的情况下取得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deshalb herrschen oft Unsicherheiten bei Autokäufern, Händlern und auch Werkstätten.
这就是为什么汽车购买者、经销商和维修厂常常感到定的原因。
Natürlich gibt es Unsicherheiten und Ängste, und es ist wichtig, sie auszusprechen.
也有一些安和恐惧,但重要的是将它们表达出来。
Dann kann man Zweifel oder Unsicherheiten ausdrücken, womit wir bei 5. sind .
那么我们可以表达疑惑或定,这就是第5点。
So lange es Unsicherheiten gebe, werde das Vorhaben nicht umgesetzt, erklärte das Ministerium in Berlin.
联邦环境部柏林表示,只要还存定因素,就会将该计划付诸实施。
Auch muss sie nicht die Belastungen und Unsicherheiten, die mit einer eigenen Praxis verbunden sind, auf sich nehmen.
她也必承担与自己的诊所相关的负担和定性。
Das lateinamerikanische Land wird damit in neue Unsicherheiten gestürzt.
这使这个拉丁美洲国家陷入新的定性之中。
Denn bislang hatten die Wertpapierhändler die Preise telefonisch erfragen müssen, was mit erheblichen Unsicherheiten verbunden war.
到目前为止, 券商只能话询问价格,这存很大的定性。
Zu den Unsicherheiten der Studierenden gehört auch noch das Zeitmanagement.
学生们的定性之一是时间管理。
Ökonomen erklären dies mit fehlender Investitionsbereitschaft aufgrund von Unsicherheiten durch das Virus.
经济学家对此的解释是, 由于病毒造成的定性, 人们缺乏投资意愿。
Zuverlässige Wettervorhersagen reduzieren Unsicherheiten und Risiken durch Wetteränderungen.
可靠的天气预报可以减少天气变化造成的定性和风险。
So könnten etwa der Verlust von Arbeitsplätzen und wirtschaftliche Unsicherheiten Familien dazu zwingen, ihre Töchter zu verheiraten.
。 例如,失业和经济安全可能会迫使家庭将女儿嫁出去。
Herausforderungen können auch helfen, eine widerstandsfähige Persönlichkeit aufzubauen, was angesichts zukünftiger Unsicherheiten besonders wichtig ist.
挑战还可以帮助建立有弹性的个性,鉴于未来的定性,这一点尤为重要。
Aber schon bei der Herkunft gibt es sicherlich Unsicherheiten, weil die Quellenlage eben dünn und nicht eindeutig ist.
但关于他的出身, 无疑存定性,因为现有的资料既匮乏又明。
Ryanair steht wegen der starken Konkurrenz, steigender Treibstoff- und Personalkosten sowie der Unsicherheiten wegen des Brexits unter Druck.
由于竞争激烈、燃料和员工成本上升以及英国退欧的定性, 瑞安航空面临压力。
Also man kann sagen, trotz aller Unsicherheiten, Microsoft ist im Moment durchaus gut aufgestellt.
所以你可以说,尽管存所有定性,但 Microsoft 目前处于相当有利的地位。
Die dargestellte Situation birgt erhebliche Unsicherheiten und fordert die Bereitschaft seitens der Arbeitnehmer zu einem lebenslangen Lernen.
所呈现的情况涉及相当大的定性,并要求员工愿意参与终身学习。
Unsicherheiten beseitigen, Benachteiligungen aufbrechen - für CDU und CSU muss das immer auch wirtschaftlich vertretbar bleiben.
消除定性,打破劣势——对于基民盟和基社盟来说, 这必须始终保持经济合理。
Um die Unsicherheiten über die Weitervermarktung des Stroms zu mindern, rät auch Hauser zu einer Übergangsfinanzierung.
为了减少力进一步营销的定性, Hauser 还建议进行渡性融资。
Unsicherheiten gibt es da nicht nur bei der Formulierung, sondern auch bei der Strukturierung und den Formalia.
仅表述方面存定性,而且结构和形式上也存定性。
Begründung: Durch aktive Kommunikation mit der Praxisanleitung kann sie Unsicherheiten frühzeitig erkennen und gezielt verbessern.
原因:与实践指导的积极沟,她可以早期阶段识别定性并有针对性地改进它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释