Der Ort war ein Herd der Unruhe.
这方是骚乱的策源。
Es gibt immer eine Unruhe im Klassenzimmer.
教室里总是静。
Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.
人们(清楚)看出他的(担忧,发窘)。
Unter der Menge entstand eine Unruhe.
人群中发生一阵骚动。
Seine Hände sind in ständiger Unruhe.
他的双手动停。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱心的。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她心的。
Die Unruhe steigerte sich zur Angst.
发展成恐惧。
Unruhe bemächtigte sich ihrer.
她心绪宁。
In der Klasse herrscht Unruhe.
班上乱哄哄的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber als sie nach dem alten Schranke sahen, war große Unruhe darin.
但是当他们看向那个旧橱柜市,里面发生了很大骚。
Aber es ist immer Unruhe mit drin, die Konzentrationsfähigkeit ist noch nicht ganz so hoch.
但他们总是难以安静,不太能够集中注意力。
Ich kann hier niemand gebrauchen, der Unruhe stiftet!
我这里不能存在任何麻烦物!
Die deutsche Mannschaft muss für Unruhe sorgen.
德队产生了骚。
Ein sofortiger Rücktritt hingegen hätte viel Unruhe kurz vor dem Turnier bedeutet.
但从另一方面讲,立即离任也会在欧洲杯前带来一些动荡。
Denn sie zeichnet eins aus: Unruhe.
因为他们典型特征就是:躁动不安。
Ein Störenfried ist also jemand, der für Unruhe oder Unordnung sorgt, den Frieden, die Ruhe anderer stört.
因此,“Störenfried”是指造成不安或混,扰了他和平和安宁。
Zu jener Zeit wechselten die herrschenden Dynastien in schneller Folge und die Gesellschaft war von Unruhe erfüllt.
当时社会在不停地改朝换代,因此社会动荡不安。
Das bringt natürlich auch hier Unruhe hinein.
这自然也在这里引发了不安。
In Patientenorganisationen sorgt der wegweisende Richterspruch aus Kassel für erhebliche Unruhe.
卡塞尔开创性判决在患者组织中引起了相当大动荡。
Die Entscheidung fällt aber auch in eine Phase, in der Unruhe in der Partei herrscht.
但这一决定也是在党内出现动荡之际作出。
1% gestiegen ist, gab es bei unseren Kollegen in Frankreich viel Unruhe.
上涨了1%,我们法同事之间出现了很多骚。
Zu ihren Widersachern gehören Hektik, Unruhe, Stress.
他们对手包括喧嚣、躁动、压力。
Das neue Gesetz sorgt aber für Unruhe.
但新法律正在引起骚。
Aber eine gewisse Unruhe ist doch vorhanden.
但也有一定不安。
Der Irak hat Jahrzehnte Leid und Unruhe erlebt.
伊拉克经历了几十年苦难和动荡。
Die geplante Beförderung von Verfassungsschutz-Präsident Maaßen sorgt weiter für Unruhe.
宪法保护办公室主席马森晋升计划继续引发动荡。
Es wird nur zu Gefühlen von Stress, Unruhe, Angst und Depression führen.
它只会导致压力、不安、焦虑和抑郁感觉。
Wir alle sehen, dass die Welt eine Welt in Unruhe ist.
我们都看到这个世界是一个多事世界。
Die Zurschaustellung hatte in den vergangenen Jahren für Unruhe gesorgt.
近年来,该展览引起了骚动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释