有奖纠错
| 划词

Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.

读一读报纸上的

评价该例句:好评差评指正

Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.

其对手罗姆尼在中明显落后。

评价该例句:好评差评指正

Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.

一位记者想对我做一个

评价该例句:好评差评指正

Die Umfrage ist nicht repräsentativ.

(牍)这次不具代表性。

评价该例句:好评差评指正

Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.

我们就高校改革问题举行

评价该例句:好评差评指正

Die Umfragen sind nicht repräsentativ.

不具有代表性。

评价该例句:好评差评指正

Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.

这是一个实事的结果

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund einer internetgestützten Umfrage unter den Nutzern des Integrierten Management-Informationssystems (IMIS) kam das AIAD zu dem Schluss, dass sie im Allgemeinen mit den bereitgestellten Diensten zufrieden waren.

根据网上对综合管理信息统(综管统)用户的,监督厅得出的结论是,这些用户总的来说对所提供的服

评价该例句:好评差评指正

Reaktionen auf die Umfrage ergaben, dass die jüngsten Anstrengungen zur Verbesserung des Dienstleistungsmanagements zwar in die richtige Richtung wiesen, dass jedoch insbesondere bei der Kundenorientierung und hinsichtlich umfangreicherer Konsultationen mit Klienten bei der Politikgestaltung sowie einer flexibleren Anwendung von Politiken und Regeln noch erheblicher Verbesserungsbedarf bestand.

显示,答卷人认为最近为改进服管理而做出的努力方向正确,但特别在客户的工作重点和满足客户需要、在决策过程中加强与客户咨商以及灵活运用政策和规则方面尚有改进的余地。

评价该例句:好评差评指正

Die Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste hat gezeigt, dass die Straffung ihrer fachlichen Unterstützungsdienste die Planung und Effizienz der geleisteten Dienste verbessert hat, jedoch wurde empfohlen, dass die Hauptabteilung einen Mechanismus für Rückmeldungen, beispielsweise Umfragen, einführt, um die Gesamtqualität ihrer Dienste weiter zu verbessern.

对大会事和会议事部的检查表明,该部技术支助事部门的精简改善了所提供服的规划和效率,但该股建议该部采用诸如等反馈机制进一步改善其服的整体质量。

评价该例句:好评差评指正

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros stärker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschließlich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

虽然各处室之间分摊费用问题需要进一步注,而且人力资源管理厅尚未进行客户满程度,但纽约、日内瓦和维也纳各管理部门,包括大会和会议事部均已执行多数建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formatiert, Formatierung, Formatierungen, formatierungscode, formatierungscodes, Formatierungssprache, Formatierungssymbolleiste, formatierungs-tags übernehmen, Formatierungsverlust, Formation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国问候

Ähm, wollten wir nicht vorher über die Umfrage sprechen?

嗯,我们之前不是想谈谈调查问卷事吗?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann haben wir eine... die Umfrage mit den Erstis.

然后呢,我们有一个... 对新生调查问卷

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

In den meisten Umfragen einige Punkte vor Donald Trump.

大多数调查中,他都比特朗普高几分。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

V.a. Jüngere glauben laut einer Umfrage an den Mythos.

根据一项调查,年轻人尤其相信个传说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Zuletzt hatte die AfD in einer Umfrage mit 22 % einen neuen Höchstwert erreicht.

最近一项调查显示,德国选择党支持率 22% 新高。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die kleine Umfrage ist keinesfalls repräsentativ.

个小小调查绝不具有代表性。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

In den Umfragen steht er relativ gut da.

调查中他表现得还不错。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

In kürzlich veröffentlichten Umfragen drückten 80 Prozent der Bevölkerung ihre Unterstützung für die kaiserliche Familie aus.

在最近调查中,80%人表达对皇室支持。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Welche Partei hat in den Umfragen die Nase vorn – die SPD oder die CDU? "

“哪个党在鼻子在前——社党还是基盟?”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Von einer Regierungsmehrheit ist die AfD in Umfragen weit entfernt.

调查中,选择党距离政府多数席位还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Immerhin nutzen laut einer Umfrage fast drei von vier Jugendlichen zwischen 16 und 19 Jahren die App.

毕竟,根据一项调查,16至19 岁年轻人中,几乎有四分之三人都在用款App。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.

长期以来,基盟领导人阿明·拉舍特在调查中明显落后于基社盟领导人马库斯·索德。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einer repräsentativen Umfrage zufolge leidet auch fast jeder dritte Schüler unter Schlafstörungen.

根据一项具有代表性调查,几乎每三个学生中就有一个也患有睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Laut einer Umfrage damals stimme der Kritik von Lord Altrincham 55 Prozent der Briten zu.

根据当时调查,55%英国人同奥特林厄姆勋爵批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das heißt: Welche Partei wird den Umfragen zufolge gewinnen?

也就是说,根据调查,哪个党会赢?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Uns und mir war immer klar, dass Umfragen gerade zu Beginn eines Wahlkampfs sehr volatil sind.

我们和我一直都知道,调查是非常不稳定,尤其是在选举活动开始时。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Benutze bei den Käufersegmenten Daten aus Umfragen und schätze darauf basierend ein, wie groß jedes Segment ist.

对于买家细分,使用调查数据来估计每个细分市场规模有多大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so kenne ich das von Umfragen eigentlich nicht mehr groß verändern.

所以我实际上从调查结果里改变不多少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Nach jüngsten Umfragen wird es ein Kopf-an-Kopf-Rennen geben.

根据最近调查,将会有一场势均力敌比赛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was sind weitere wichtige Erkenntnisse Ihrer Umfrage?

Maleike:您调查还有哪些其他重要发现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formbeständig, Formbeständigkeit, Formbeständigkeit in der Wärme, Formbeständigkeitstemperatur, Formbildung, Formblatt, formblättern, Formblattschema, Formblech, Formblock,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接