有奖纠错
| 划词

Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.

那个游泳者好不容易才游到

评价该例句:好评差评指正

Er steuerte das Boot auf das Ufer zu.

将小船驶向

评价该例句:好评差评指正

Mit mehreren Schüttungen von Sand und Kies wurde das Ufer erhöht.

倒下几层砂和鹅卵石把填高了.

评价该例句:好评差评指正

Der jährliche Abbruch des Ufers durch Wind und Regen beträgt etwa 20 Zentimeter.

每年被风雨冲蚀大约二十公分。

评价该例句:好评差评指正

Der Fährmann hat uns ans andere Ufer, auf die Insel übergesetzt.

船夫将我们渡到的另,去了。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß trat über seine Ufer.

水漫过了

评价该例句:好评差评指正

Der fluß nagt das Ufer aus.

水冲蚀

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen setzten zum anderen Ufer.

部队摆渡到另

评价该例句:好评差评指正

Die Wasser treten über die Ufer.

潮水淹没了

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff gewann den Hafen(das Ufer).

船已抵港()

评价该例句:好评差评指正

Der Weg am Ufer entlang ist kurvig.

沿的道路弯弯曲曲。

评价该例句:好评差评指正

Das Liebespaar steht am Ufer des Flusses.

这对情侣站在

评价该例句:好评差评指正

Die Wellen schlagen (an das Ufer) an.

波浪拍

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben.

风暴把失事船只的残骸吹到了

评价该例句:好评差评指正

An dem Ufer gibt es eine Siedlung mit uniformen Häusern.

有着房子式样划一的住宅小区。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter und das Baby gehen zusammen am Ufer entlang.

母亲和宝宝一起沿着行走。

评价该例句:好评差评指正

Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.

的对因为有雾很难看清。

评价该例句:好评差评指正

Man kann das Ufer hinunterfahren und zahllose kleine Dörfer sehen.

人们可以沿着往下走欣赏无数的小村落。

评价该例句:好评差评指正

Der Schiffer ist mit einer Stange das Boot vom Ufer abgestoßen.

船夫用蒿把船撑离

评价该例句:好评差评指正

Er schwimmt ans andere Ufer.

游到了对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät, die dichtungen sollen beidseitig glatte oberflächenbeschaffenheit (hautabschiuß) zeigen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德传:国家主席习近平演讲

An den beiden Ufern des glitzernden Huangpu-Flusses leben die Bewohner im Wohlstand.

江两岸物阜民丰、流光溢彩。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.

海水涌上海岸一样,人群也可以涌向音乐厅。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Keine Brücke und kein Nachen waren rings vorhanden, worauf Menschen das andere Ufer erreichen konnten.

河面上一座桥、一艘船都没有,人们无法到达对岸。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das Rad neu erfinden können die auch nicht. Aber egal. Auf geht’s zu neuen Ufern.

车轮也没办法再发明。但是没关系,现我们站了新起点上。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Zuerst ging sie immer in eine Höhle in der Nähe des Ufers.

起初,她经常去岸边一个山洞里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch der Jüngling war mit seiner lieben Braut am andern Ufer zurückgeblieben.

青年和他美丽新娘留了这一边。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Am Ufer des Sees wird sie von einem italienischen Anarchisten ermordet.

她被一个意大利无政府主义者海滩上谋杀了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dann sah sie am Ufer einen Jungen.

然后,她河岸上看到一个少年。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Als nächstes kletterte der Hund ans Ufer.

接着,狗爬上了

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind die Gebäude aus der Kolonialzeit.

一岸耸立着摩天大楼,另一岸则是殖民地建筑。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Vielleicht kommt deine Einzige dann ans Ufer geschwommen - - Gott!

也许你独生女儿到时候游到岸边来了——上帝啊!

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er legte ihn an das Ufer beim Schloss der Prinzessin.

它将他抬到了靠近公主城堡岸上

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Höre nicht auf deinen Instinkt, zurück zum Ufer zu schwimmen.

不要相信你本能能令你游回岸边

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es ist verboten, das jenseitige Ufer zu betreten.

到对岸是被禁止

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Die Kinder am Ufer haben Boote schwimmenlassen, kleine Boote, aus Borke geschnitzt.

岸上孩子们放弃了小船,一艘树皮雕刻小船。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Abends schwimmen wir. Da kommen drei Frauen am Ufer entlang.

晚上我们运河里游泳时,沿岸走来三个女人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei einem abendlichen Spaziergang im Wald ersticht er Marie am Ufer eines Sees.

晚上树林里散步后,他湖岸上刺死了玛丽。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Es war nicht recht, dass ihr das Feuer am Ufer zugesehen habt!

隔岸观火是不正确做法!

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Frei von der starken Strömung, kannst du nun zum Ufer schwimmen.

摆脱湍急水流后,你可以游到岸边

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie kehren um, langsam gehen sie den Kanal aufwärts, immer am Ufer entlang.

她们转身,慢慢走向运河上游,却始终沿着河边

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen, die folgenden schliffbilder zeigen eine auswahl möglicher gefügezustände, welche bei der herstellung von federn aus draht der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 auftreten können., die folie darf keine geruchsbelästigenden substanzen enthalten.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接