有奖纠错
| 划词

Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.

约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹境内的人道主义局继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.

“安全理事会回顾关于苏丹的第1591(2005)号决议的各项规定

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚苏丹进行的大规模遣返行动可能因资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。

评价该例句:好评差评指正

Über 12.300 Helfer, hauptsächlich aus Sudan, versuchen, 4,2 Millionen Menschen in Not humanitäre Hilfe zu leisten.

超过12.3万名援助人员,主要是苏丹人正在努力向420万需要援助的人提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.

例如,虽然在苏丹积极的步伐,但是该西部的局使之相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.

就南斯拉夫联盟(包括科索沃)苏丹来说,安全理事会制裁措施已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verweist auf die von der Regierung Sudans eingegangene Verpflichtung, die Milizen zu entwaffnen und zu kontrollieren.

'安理会回顾苏丹政府在解除民兵的武装并对其加以控制方面所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

In Burundi, Kolumbien und Sudan sind nach wie vor mehr als 6 Millionen Binnenvertriebene von Leid und Missbrauch betroffen.

布隆迪、哥伦比亚苏丹有600多万内流民继续经受痛苦虐待。

评价该例句:好评差评指正

Der bewaffnete Konflikt in Darfur im Westen Sudans ist eine bittere Erinnerung an das Andauern tödlicher Konflikte auf dem Kontinent.

苏丹西部达尔富尔境内的武装冲突严酷地提醒我们,非洲大陆依然存在导致人命丧失的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben.

暴力入侵苏丹达尔富尔地区,使苏丹毗邻的乍得境内至少100万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Es sah sich auch gezwungen, für Hunderttausende vertriebener Angolaner und Tausende von Flüchtlingen aus Äthiopien, Somalia und Sudan die Rationen zu halbieren.

粮食计划署还被迫将成千上万流离失所的安哥拉人以及埃塞俄比亚、索马里苏丹的数千名难民的口粮定量削减一半。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

例如,苏丹的旅行海关授权程序十分繁琐,受其限制,无法早日向达尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.

根据安全理事会的要求或根据对未来业务需求的预测,联合还计划在伊拉克苏丹开展大量新的行动或扩大行动

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合各机构及其伙伴还在阿富汗、利比里亚、索马里苏丹举办成功的全免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

In Sudan haben positive politische Entwicklungen Möglichkeiten für die letztendliche Rückkehr von Millionen von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in den südlichen Teil des Landes eröffnet.

苏丹,由于政治方面现积极发展,数百万难民境内流离失所者有可能最终返回苏丹南部地区。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.

在过去的一年我们还看到,在苏丹达尔富尔地区,蓄意严重违反际人道主义法的丑恶行径再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合派往苏丹的驻地协调员已拟订一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持谈。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von den Vereinten Nationen eingeleitete Untersuchung und die Erklärung der Regierung Sudans, bei der Untersuchung der Vereinten Nationen behilflich zu sein.

“安理会欣见联合正在进行调查,而且苏丹政府表示将协助联合的调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im Inland, im Innern, im Internet surfen, im Irrtum, im jmds.besitz sein, im Jugendalter, im juni vergangenen jahres, im Kampf, im Kindes- und Jugendalter, Im Klartext,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Ein altes Abkommen aus der Kolonialzeit sichert aber Ägypten und Sudan die Nutzung des Nilwassers zu.

然而,一项旧殖民时代协议保证埃及和可以使用尼罗河水。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Schutz von Zivilisten im umkämpften Sudan vereinbart!

同意保护四面楚歌平民!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Zum Anfang unserer Sendung schauen wir in den Sudan.

节目开始时, 关注

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Helfer aus Somalia und dem Sudan kümmern sich um die Tiere.

来自索马里和助手照顾这些动物。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie sind aus dem Sudan in das benachbarte Land Tschad geflohen.

逃离前往邻国乍得。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele Länder holen darum ihre Bürgerinnen und Bürger aus dem Sudan nach Hause.

因此,多国家将其公民从带回国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die USA führten den Sudan auf einer Liste von Staaten, denen sie Terrorismus-Unterstützung vorwerfen.

美国将列入被指控支持恐怖主义国家名单。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Die Umsetzung des vor Wochen unterzeichneten Friedensabkommens für den Sudan kommt voran.

几周前签署和平协定执行工作正取得进展。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Mit Anerkennung und Erleichterung hat die Bundesregierung die Bundeswehr-Rückkehrer aus dem Sudan empfangen.

联邦政府以表彰和宽慰态度接待了从返回德国联邦国防军。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

In Gefahr ist nun auch die Wasserversorgung von Port Sudan, der wichtigsten Hafenstadt des Landes.

该国最重要港口城市供水目前也面临风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Bundeswehr absolviert Evakuierungsflüge aus dem Sudan!

德国联邦国防军完成从撤离航班

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Sudans Militärrat und Opposition verhandeln wieder! !

军事委员会与反对派再次谈判!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Armeechef hebt Ausnahmezustand im Sudan auf! !

陆军参谋长解除紧急状态!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Hilfsorganisation warnt vor Hungerkatastrophe im Sudan! !

援助组织警告饥荒

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Guterres fordert Zurückhaltung von Sudans Militär! !

古特雷斯呼吁军方克制!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Sudans Putschisten offenbar zu Machtverzicht bereit! !

叛变者显然准备放弃权力!!

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Dem Sudan drohen Hunger, Chaos und Unfreiheit.

饥饿、混乱和缺乏自由威胁着

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Im Sudan gibt es gerade gefährliche Kämpfe.

进行危险战斗。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Auch die Bundes-Wehr hat Flugzeuge in den Sudan geschickt.

德国联邦国防军也派飞机前往

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Schauen wir mal kurz, wo der Sudan liegt.

简单看一下地理位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im nächsten Jahr, im Norden, im Normalfall, im Notfall, im november, im Nu, im Prinzip, im Radio, im Radio durchgeben, im Radio hören,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接