Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verschwindenlassen nach seinem Strafrecht eine Straftat darstellt.
各缔约取必要措施,确保在本
的刑法中将强迫失踪行为列为犯罪。
Soweit noch nicht geschehen, Verabschiedung und Durchführung der erforderlichen gesetzgeberischen oder sonstigen Maßnahmen, um die unerlaubte Herstellung, den unerlaubten Besitz, die unerlaubte Lagerung und den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen in den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten nach ihrem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben, um sicherzustellen, dass die an diesen Aktivitäten Beteiligten nach dem Strafrecht des jeweiligen Staates verfolgt werden können.
在仍未这样做的家通过和实施必要的立法或其他措施,使其管辖区内
和轻
的非法制造、拥有、存积和贸易成为
内法规定的刑事罪行,以确保从事此种活动者可以在适当的
家刑法下被起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kommt auch nicht darauf an, ob man das Leben schützen will oder nicht, denn der Schwangerschaftsabbruch ist straflos unter bestimmten Kriterien und die Frage, ob darüber informiert werden darf, ist für mich keine Frage des Strafrechts.
你是否想保护生命也无关紧要,因为根据某些标准, 堕胎受惩罚, 是否可以提供有关堕胎
信息对我来说
是
法问题。