有奖纠错
| 划词

Die Musik (Seine Stimme) hat einen fremdartigen Beiklang.

这音乐(他声音)带有一种异样音色。

评价该例句:好评差评指正

Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.

得连说话声音都变尖了。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.

声音里带一种威胁

评价该例句:好评差评指正

In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.

()他话音里带有一点儿讽刺.

评价该例句:好评差评指正

In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.

话音里带有失望情绪。

评价该例句:好评差评指正

Es herrscht auf der Party eine fröhliche Stimmung.

派对上溢着欢快氛。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat heute keine Stimme, weil sie erkältet ist.

今天她不能说话因为她着凉了。

评价该例句:好评差评指正

In letzter Zeit mehren sich die Stimmen, die dafür sind.

最近对此表示支在增多。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe dich gleich an der Stimme erkannt.

我从嗓音上马上听出是你。

评价该例句:好评差评指正

Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.

候选人以八十八赞成,十一票弃权当选。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorschlag wurde mit 40 Stimmen gegen 5 Gegenstimmen angenommen.

提议以40对5票通过。

评价该例句:好评差评指正

Ich höre es an seiner Stimme,daß er ärgerlich ist.

从他说话声音上我听出他生了。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind trug den Ruf (die Stimme) über den Fluß zu uns herüber.

风把喊声(声音)吹过河面送到我们这儿。

评价该例句:好评差评指正

Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.

声音一直有点儿沙哑尤其在话讲得很久时候。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst der Stimme des Herzens folgen.

你应当听从内心呼唤

评价该例句:好评差评指正

Von fern konnte ich ihre Stimmen hören.

老远我就能听到他们声音

评价该例句:好评差评指正

Der Tenor ist heute nicht bei Stimme.

这个男高音今天嗓子不好

评价该例句:好评差评指正

Viele Stimmen erhoben sich gegen diesen Vorschlag.

出现了许多反对这一建议

评价该例句:好评差评指正

In der Versammlung Sitz und Stimme haben.

在议会中有席位和表决权

评价该例句:好评差评指正

Er lauschte der Musik ihrer Stimme.

他倾听她那悦耳说话声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsüberschuß, Arbeitsübersicht, Arbeitsübertragung, Arbeitsuchende(r), Arbeitsuchender, Arbeitsumfang, Arbeitsumgebung, Arbeitsumsatz, Arbeitsumsetzung, arbeitsunfähig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门德语音乐

Ich funk' nach dir und deiner Stimme.

在寻着,还有声音

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Da hört Karl plötzlich Stimmen im Wald.

这天卡尔在森林里突然听到什么声响

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Heyho." Kröte einer Stimme, " Anker gesetzt" .

“嘿吼。”一个粗犷的声音说道“锚定”。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Jetzt geben die Wahlmänner ihre Stimme ab.

现在举人要投票了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

" Kein Problem" , sagte plötzlich eine tiefe Stimme.

—“没问题”,突然响起了一个低沉的声音

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段

Ich hör eine Stimme, die mich ruft.

听见一个声音在呼唤

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nimmer achtet er auf die Stimme, nie erwacht er auf deinen Ruf.

充耳的呼唤,永远会复生。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Sie hören es sicher schon an ihrer Stimme.

您肯定在她的声音里听出来了

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Da spannt die Stimme einen Bogen, wie ein Dach.

这个声音拉出一条曲线,就像房顶的形状。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Oh, sind es schon wieder die Stimmen in meinem Kopf?

脑海里呼唤声音

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Sie kriegt bei den Reichstagswahlen 1928 nur 2,6% der Stimmen.

在1928年的议会举中,它只得到了2.6%的

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Tut mir leid, ich habe nicht so viel Stimme heute.

好意思今天声音会比较小。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Was? Das ist Grizel! Sie hat ja nicht mal meine Stimme!

什么,她是格雷泽。她没有声音

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich zähle auf Sie, dass Europa seine eigene Stimme erhebt.

指望们让欧洲发出自己的声音

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur wenig später hörte ich eine Stimme hinter mir. " Ja bitte? "

久后听到一个声音身后传来。“在,怎么了?”

评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

Es dringen Blüten. Aus jedem Zweig. Und tausend Stimmen. Aus dem Gesträuch.

花朵顶破枝丫,尽情绽放。 在灌木林中,放声歌唱。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nun höre ich die Stimme meiner Mutter. Sie kommt aus dem Schlafzimmer.

这时,听见母亲的声音从卧室传来。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲

Wir haben seine Stimme im Ohr.

们能听见他的声音

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch er empfindet die Stimme des Straßenmusikers als angenehm.

同时他也发现这位街头音乐家的声音很愉快。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Sie haben Ihre Stimme im Netz und auch in den Sozialen Medien.

们也能在网络与社交媒体上发声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitswerttheorie, Arbeitswerttheorien, Arbeitswettbewerb, Arbeitswiderstand, arbeitswillig, Arbeitswinkel, Arbeitswirkungsgrad, Arbeitswissenschaft, Arbeitswoche, Arbeitswut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接