Die Gewährleistung der Sicherheit des Personals und Eigentums der Vereinten Nationen ist nach wie vor ein Risikobereich, der große Sorge bereitet.
确保联作人员和财产的安保和安全,继续是令人深为关切的风险领
。
Besondere Sorge bereiten uns die Auswirkungen auf die Länder in besonderen Situationen, darunter die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Insel- und Binnenentwicklungsländer sowie die afrikanischen Länder und die Länder, die einen Konflikt überwunden haben.
我们尤为关切一些情况特殊的家、包括最不
达
家,小岛
中
家和内陆
中
家以及非洲
家和刚摆脱冲突的
家受到的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was Andreas Kluge Sorge bereitet: Nach all dem Rechnen und Planen fängt die Telekom plötzlich doch an, in Teilen der Altmark Anschlüsse mit der Vectoring-Technik auszubauen und ihrerseits Kunden für ein schnelles Internet zu werben.
Andreas Kluge 心的是什么:经过所有的计算和规划后,Telekom 突然开始使用矢量化技术来扩展 Altmark 部分地区的连接,进而向客户宣传快速互联网。