有奖纠错
| 划词

Wenn den besonderen Bedürfnissen von Frauen, Minderheiten, indigenen Völkern und anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Gruppen Rechnung getragen werden soll, dann gilt es, ihre Sichtweise in die Planung und Bereitstellung von Sicherheit einzubeziehen.

足社会上妇女、少数群体、土著人民和其他遭受社会排挤群体具体需求,就要在规划和提供安全时考虑到他们意见

评价该例句:好评差评指正

Um sicherzustellen, dass im Rahmen der Kommission und anderer einschlägiger Foren die Sichtweisen der Regionen und Subregionen angemessene Aufmerksamkeit erhalten, sollte sich die Abteilung stärker mit den Regionalkommissionen und anderen Regionalorganisationen ins Benehmen setzen.

为确保在委员会及其他有关论坛充分注意区域和分区域观点,展司应与各区域委员会及其他区域组织进一步协商。

评价该例句:好评差评指正

Drittens ist es nicht Friedenskonsolidierung, wenn Zivilpolizeibeobachter der Vereinten Nationen sich darauf beschränken, Übergriffe oder sonstiges inakzeptables Verhalten örtlicher Polizisten lediglich zu dokumentieren oder versuchen, durch ihre Präsenz davon abzuschrecken - eine traditionelle und etwas enge Sichtweise der Möglichkeiten der Zivilpolizei.

第三,如果联合国民警监测人员只是记录或试图通过他们存在防止当地警察滥用权或其他令人无法接受行为——这是对民警一种传统和有些狭隘看法,那么,他们则不属于建设和平人员。

评价该例句:好评差评指正

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域特别代表可产生反作用,限制合格候选人范围,并且可妨碍可引入新视野外区域个人提名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atmosphärisches Gasöl, atmosphärisches Karzinogen, atmosphärisches Monitoring, atmosphärisches Rauschen, atmosphärisches Spurengas, atmosphärisches Trocknen, atmosphärisches Wasser, Atmosphärischeverunreinigung, Atmosphärlinie, AT-Motor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Es kommt immer auf die Sichtweise an.

它总是取决于观点

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und dass die eigene Sichtweise eigentlich immer unvollständig ist.

个人际上总是不完备

评价该例句:好评差评指正
youknow

In der Regel vertritt die Opposition dabei andere Sichtweisen als die Regierungsparteien.

一般来说,对党持与其他政党不同主张

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ich finde, bei dieser Sichtweise gibt's einen ganz großen Denkfehler.

我认为这样想有一个很大错误。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die westliche Sichtweise ist dagegen ganz anders.

西方国家观点则完全不同。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie haben dann eine sehr eingeschränkte Sichtweise auf etwas oder sehen nur das, was sie sehen wollen.

然后,他们对某些事物非常有限,或者只到他们想事物。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dadurch kannst du natürlich erstens diesem Menschen helfen auch mal ein bisschen mehr Balance in seine Sichtweise zu bekommen.

这样不仅可以帮助对方更客观地事物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Vor allem Frankreich und Deutschland hatten unterschiedliche Sichtweisen.

法国和德国观点尤其不同

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Beim Begriff der " richtigen Sichtweise" platzt dem Historiker Yi Mahn-yol der Kragen.

历史学家李曼烈对“正确视角概念大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

EZB-Präsidentin Lagarde hatte zunächst abwartend reagiert, wich jüngst war sie aber von dieser Sichtweise ab.

欧洲央行行长拉加德最初以观望态度做出最近她偏离了这一观点

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Aber die Sichtweisen, wie man dieses Ziel erreicht, gehen weit auseinander.

是关于如何现这一目标观点却大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nur eines ist mir da deutlich geworden, wie unterschiedlich die Sichtweisen sind.

只有一件事对我来说很清楚,观点有多么不同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

' Mein Erstes wäre, ich möchte mal deren Sichtweise sehen, wahrnehmen und dann vielleicht verstehen.

’我第一件事是,我想他们观点,理解它,然后可能会理解它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Oder eben nicht. Eine Sichtweise, die sich von der Norbert Freis unterscheidet.

或不。 与 Norbert Frei 不同观点

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Allerdings führt es auch dazu, dass völlig ungewöhnliche Sichtweisen kaum eine Chance haben.

然而,这也意味着完全不寻常观点几乎没有机会。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Diese Sichtweise beeinflusst die gesellschaftliche Entwicklung eigentlich bis heute.

这种观点际上影响着今天社会发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Sache ist komplex – und verschiedene Sichtweisen innerhalb der Koalition machen eine Einigung schwierig.

事情很复杂 - 联盟内部不同观点使得很难达成协议。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Ich möchte diese Punkte offen ansprechen und Ihnen meine Sichtweise darlegen.

我想公开讨论这些问题,并向您介绍我观点

评价该例句:好评差评指正
lid口语

Sie kann uns helfen, die Welt besser zu verstehen und verschiedene Sichtweisen kennenzulernen.

它能帮助我们更好地理解世界,让我们了解不同视角

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Es ist so wichtig, dass man sich austauscht und spricht miteinander, aufeinander zugeht, so ändern sich dann persönliche Sichtweisen.

交流想法、相互交谈、相互接近是非常重要, 这就是个人观点改变方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atomabsorptionsphotometrie, atomabsorptionsspektralphotometer, Atom-Absorptions-Spektralphotometer, Atomabsorptionsspektrometrie, Atomabsorptionsspektroskopie, Atomabstand, Atomalarm, Atomangriff, Atomangst, Atomanlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接