Mein Vater sitzt immer in seinem Sessel.
我爸爸一直坐软。
In diesem Sessel kann man sich bequem zurücklehnen.
这靠里能舒服地向后依靠。
Erschöpft ließ sie sich in den Sessel zurückfallen.
她精疲力尽地倒乐里。
Er ließ sich in das Bett (den Sessel) hineinfallen.
(口)他(懒洋洋地)躺倒床(乐)。
Er warf sich in den Sessel (auf das Bett) zurück.
他朝后倒中(床)。
Sie stand auf,setzte sich dann aber auf den Sessel zurück.
她站了起来,又坐回到乐。
Die Nacht zum Samstag hat sie auf einem Sessel in seiner Wohnung geschlafen.
周五晚她房间里的沙发睡了一觉。
Sie pflanzen sich in den Sessel.
她大大咧咧地坐到沙发去。
Sie setzt sich in einen Sessel.
她坐沙发。
Er rekelte sich im Sessel (in der Sonne).
他乐(太阳底下)伸懒腰。
Er sitzt auf einem Sessel.
他坐沙发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Wohnzimmer standen ein gemütliches Sofa, ein Tisch und zwei Sessel.
在客厅有个非常舒服沙发,张桌和两个单人沙发。
Herr Samsa drehte sich in seinem Sessel nach ihnen um und beobachtete sie still ein Weilchen.
萨姆沙先生坐在里转过身来瞧着她们,静静地把她们观察了好会儿。
Er stirbt in seinem Sessel am Schreibtisch, in dem er so oft gesessen und geschrieben hat.
他就在他桌前上死去,那是他经常伏案写作地方。
Ja, schon besser. Natürlich musst du jetzt die Couch und die Sessel weiter nach vorn stellen.
嗯,已经好多了。得把沙发和软再向前。
So, Sofa und Sessel sind weiter vorn. O. k. ?
沙发和软再向前,这样行吗?
Jemand saß im Sessel, andere standen herum, Marie-Anne saß auf dem Boden.
只见有人坐在扶手上,其余人都站着,玛丽-安娜则坐在地上。
Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.
而在那样小行星上, 只要把动几步就行了。
Höcke pöbelte wie gewohnt und drapierte eine Deutschlandfahne auf seinem Sessel.
霍克像往常样围攻,把德国国旗披在上。
Sie sitzen in ihrem Sessel und dabei können schnell Stunden vergehen.
坐在上,几个小时很快就过去了。
In Zimmer A liegt die Katze auf dem Sessel.
在房间 A 中,猫躺在扶手上。
Jonas kommt und bietet Emma einen Platz auf einem Sessel an.
乔纳斯过来请艾玛坐在扶手上。
Und den Sessel zwischen das Bücherregal und die Stehlampe.
还有书架和落地灯之间扶手。
Aber der Sessel wird von mir genutzt, einmal im Jahr.
但是扶手是我用,每年次。
Diesen Sessel finde ich sehr bequem.
3. 我觉得这把很舒服。
Auch hier ist ein altes Erbstück aus der Familie, der Sessel, und den haben wir auch neu beziehen lassen.
这里还有件来自这个家族古老传家宝——扶手,并且我们还重新装饰了它。
Aber jetzt unter uns: Wir beiden Schlaumeier können so darüber reden, so vom Sessel aus.
但现在我们之间:我们两个聪明人可以坐在扶手上那样谈论它。
" Also weiter geht es nicht" ? fragte sie, als Gregor sich wieder umdrehte, und stellte den Sessel ruhig in die Ecke zurück.
" 又不过来了吗?" 看到格里高尔掉过头去,她面问,面镇静地把放回墙角。
Die Sessel sehen sehr bequem und leicht aus, man kann sie einfach in den Garten stellen.
扶手看起来非常舒适轻便,可以把它们放在花园里。
Die Sofas und der Sessel sind sehr bequem und wenn Besuch kommt, können viele Leute um den Tisch sitzen.
沙发和扶手非常舒适,当访客来访时,许多人可以围坐在桌旁。
Couch und Couchtisch und die zwei Sessel kommen in die Mitte.
沙发、茶几和两张放在中间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释