有奖纠错
| 划词

Er steht an der Schwelle des Todes.

他临近死亡。

评价该例句:好评差评指正

Er steht an der Schwelle einer neuen Zeit.

他处于一个开端

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Schwelle des Hauses überschritten.

她跨过房子门槛

评价该例句:好评差评指正

Er darf meine Schwelle nie wieder betreten.

不许他再进我家

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeiter haben die Schwellen erneuert.

工人们更枕木

评价该例句:好评差评指正

Das Management nahm die zum Ausdruck gebrachten Bedenken zur Kenntnis und teilte mit, dass es nicht beabsichtige, die gegenwärtige Schwelle zu erhöhen.

管理当局注意到有关意见,表示不打算提高目前

评价该例句:好评差评指正

Das Management stimmte zu, dass die derzeitige Schwelle zusammen mit den Schwellen für vergleichbare Organisationen und anderen Faktoren, wie dem mit der Erhöhung des Wertes verbundenen angenommenen Risiko, geprüft werden sollte.

管理当局同意应当审查目前额,并审查参照用额和其他因素,例如与提高额有关估计风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isoelektrofokussierung, ISO-Empfindlichkeit, Isoenthalpie, Isoentrope, ISO-Entwurf, Isoenzyme, Isoerucasäure, Isoeugenol, Isofenchon, Isoferulasäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

" Unter der Schwelle hier" , gab er zur Antwort.

“在里”,他回答。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und nur drei Länder knackten die Schwelle von 300 Millionen Einwohnern.

其中只有三个国家人口超3亿。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber ist die Schwelle überschritten, wird er ganz urplötzlich tausendmal dünner.

但一旦压力,它就会突然变得稀薄千倍。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Durch die Kälte wird Juckreiz weniger und auch die Schwellung geht zurück.

瘙痒和肿胀都能通冷敷减轻。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kantorek würde sagen, wir hätten gerade an der Schwelle des Daseins gestanden.

康托列克或许会说,我们正站在生活的上。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Schwelle ist niedriger, man ist eher bereit, etwas zu tun.

较低的时候,人们会更愿意做点什么。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.

许多新兴国家和发展中国家的大仍然这家公司开放。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es gibt zwar extrem selten vorübergehende Nervenschwächen, selbstverständlich Schwellungen, Infektionen.

虽然极罕见,但也会存在短暂神经缺陷,当然还有肿胀,感染。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da musste sogleich ein Zimmermann kommen und die Schwelle aufbrechen.

马上来了一个木匠把打破了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Jene Schwelle, worauf die Nachbarskinder so oft gespielt hatten, war mit Blut besudelt.

去邻家的孩子们总是坐在上面游戏的那道。眼下是一片血渍。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Schläfer lagen knapp an der Schwelle so dicht beieinander, dass sie nicht über sie hinwegschreiten konnte.

睡着的人个个离近,她没办法跨他们离开。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt erkennt man auch schon deutlich, hier ist auch die Schwellung, diese weißliche Struktur, die eben diesem Adenom entspricht.

现在可以清楚地看到,这个肿块,也就是这块白色的结构,是一个腺瘤。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Hast du vergessen, daß ich die Schwelle bin, worüber du springen oder den Hals brechen mußt?

—你忘了吧,我是公爵的!你想跳去,不摔断脖子才怪哩!

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf beziehungsweise in ihm ruhen in einem Schotterbett, kleinen, spitzen Steinstücken, die Schwellen, über die dann die Schienenstränge gelegt werden.

在石渣床上铺设一颗颗尖尖的小石子儿,也在铁轨上铺设轨枕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da gibt es zwei Schwierigkeiten, zwei Schwellen.

有两个困难,两个

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Auf der Baleareninsel Mallorca ist diese Schwelle bereits überschritten.

在巴利阿里群岛的马略卡岛, 这个已经被跨

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die USA dürften heute die Schwelle von 500.000 Corona-Toten überschreiten.

美国今天可能会超 500,000 例电晕死亡的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Die älteste und bekannteste Digitalwährung überwand die Schwelle an diesem Donnerstagmorgen.

这个最古老、最著名的数字货币在本周四早上跨

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Passagiere und deren Gepäck sollen schon an der Schwelle des Gebäudes kontrolliert werden.

乘客和他们的行李应该已经在大楼接受检查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

In Deutschland lag die Schwelle 2015 bei einem Jahresnettoeinkommen von 12.401 Euro für eine Einzelperson.

在德国,2015 年的是单身人士的年净收入 12,401 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isoheptan, Isoheptensäure, Isohexan, Isohexensäure, Isohexyl-, Isohexyliden- 1,1-, isohydrisch, isohydrische Konzentration, Isohyete, Isohypse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接