Erklärungen und deren Bestätigungen bedürfen der Schriftform und sind dem Verwahrer förmlich zu notifizieren.
、声明及其确
,
书面形式作出,且
正式通知保存人。
Die Anzeigen und die Bestätigung, Einverständniserklärung, Vereinbarung, Erklärung sowie die übrigen Mitteilungen nach Artikel 19 Absatz 2, Artikel 23 Absätze 1 bis 4, Artikel 36 Absatz 1 Buchstaben b, c und d, Artikel 40 Absatz 4 Buchstabe b, Artikel 44, Artikel 48 Absatz 3, Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe b, Artikel 59 Absatz 1, Artikel 63, Artikel 66, Artikel 67 Absatz 2, Artikel 75 Absatz 4 sowie Artikel 80 Absätze 2 und 5 bedürfen der Schriftform.
第九条第
款、第
条第一款至第四款、第
六条第一款第
项、第
项和第四项、第四
条第四款第
项、第四
四条、第四
八条第
款、第五
一条第一款第
项、第五
九条第一款、第六
条、第六
六条、第六
七条第
款、第七
五条第四款
及第八
条第
款和第五款述及的通知、确
、同意、约定、声明和其他通信
当采用书面形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。