有奖纠错
| 划词

Nach der Scheidung war ich ein Wrack.

离婚体很弱。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.

她从离婚的创伤中恢过来。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.

离婚时小孩被叛归母亲所有。

评价该例句:好评差评指正

Scheiden tut weh.

()离别使人痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Scheiden bringt Leiden.

()离别带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AC'97(Audio Codec'97), ACA, Acadiane, Acajoubaum, Acantholimon, Acantholimon echinus, Acanthopholis, ACAP, ACAPPELLA, A-cappella-Chor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Und das Schwert fährt aus der Scheide und Oluf Hase haut auf ihn ein.

剑出鞘,奥卢福·哈森刺向他。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.

后我更谨慎了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Auf keinen Fall eine zweite Scheidung!

无论如何我不能再了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Das erinnert mich schwer an die Scheidung meiner Eltern.

跟我爸妈时一个样。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Dies wurde durch die Scheidung von 1999 bestätigt.

通过1999年两得到证实。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Albert Einstein hatte das Geld zum Beispiel seiner damaligen Ehefrau, ebenfalls Wissenschaftlerin, versprochen, damit sie in die Scheidung einwilligte.

例如,阿尔伯特·爱因斯坦曾经承诺把奖金给他当时妻子——同样也是一位科学家,以便她同意

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

So müssten Betroffene Anspruch auf Unterhalt erhalten wie nach einer Scheidung.

受影响有权获得赡养费,就像后一样。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Seine Frau weigerte sich, in die Scheidung einzuwilligen.

妻子不同意

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Ist aber auch einfach ein verrücktes Finanzierungsmodell für eine Scheidung.

但这也只是一种疯狂融资模式。

评价该例句:好评差评指正
走进德B1学生用书乱序

Aber die Zahl der Scheidungen ist in Deutschland so hoch wie nie zuvor.

但德数比以往任何时候都高。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Auch verständlich, wenn man bedenkt, welchen Stress sie gerade wegen der Scheidung und des Sorgerechtsstreits durchmacht.

考虑到她在和监护权争夺战中所承受压力,这也是可以理解

评价该例句:好评差评指正
Telc B2 Übungsbuch

Dann gibt es weniger Scheidungen, weniger kaputte Ehen, weniger Kinder, die ohne einen Elternteil aufwachsen müssen.

然后,、破裂姻、不得不在没有父母情况下长大孩子就会减少。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Denn in der katholischen Kirche gibt es keine Scheidung. Aber der Papst will diese Regel ein bisschen lockern.

因为在天主教会没有。 但教宗想稍微放宽这条规则。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus KB Audios

Man pflegt einen Angehörigen, arbeitet Vollzeit, ein Kind ist krank und die beste Freundin steckt mitten in der Scheidung.

你照顾一个亲戚,全职工作,孩子生病了,你最好朋友正在

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Telchar von Nogrod hatte es geschmiedet, und es hing ohne Scheide an der Seite; Eisen spaltete es wie grünes Holz.

它是诺格罗德特尔查尔伪造,它挂在一边,没有剑鞘;铁像绿木一样劈开它。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Sie erinnerte sich, daß die Wohnung in Prag, in der die Familie vor der Scheidung der Eltern gewohnt hatte, im Haus Nummer sechs war.

她想起她曾和父母一起住在布拉格,那时父母还没有,他们房子就是六号。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Und anders als bei westdeutschen Frauen steht ihnen nach der Scheidung zu DDR Zeiten kein Versorgungsausgleich für gemeinsame Ehejahre zu, Kindererziehungszeiten werden nicht anerkannt.

与西德女性不同是,东德时期后,她们无权获得共同姻年限养老金补偿,抚养孩子时间也不被承认。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Die Richter verwiesen darauf, dass das katholische Krankenhaus auch evangelische und konfessionslose Chefärzte beschäftigt, denen bei einer Wiederheirat nach einer Scheidung nicht gekündigt wird.

法官指出,天主教医院还聘用了福音派和非教派主任医师, 如果他们在后再, 则不会被解雇。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Für die katholische Kirche galt bislang ein besonderes Arbeitsrecht: Menschen die nach einer Scheidung nochmal heiraten oder in einer homosexuellen Ehe leben, konnte gekündigt werden.

到目前为止,天主教会有一项特殊劳动法:后再或生活在同性恋姻中可以被终止。

评价该例句:好评差评指正
DfM-09-10

Ich habe einen grünen, schlecht riechenden Ausfluss aus meiner Scheide.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acceleration, acceleration skid control, Accelerator, Accelerator Chip, Acceleratorchip, Acceleratorkarte, accelerieren, Accent, Accentuator, acceptableness,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接