有奖纠错
| 划词

Der Schwerpunkt seines Schaffens lag auf der Bildhauerei.

他的创作重点是在雕塑方面。

评价该例句:好评差评指正

Folge dieser Bemühungen war die Schaffung von etwa 1.500 neuen Arbeitsplätzen.

这些项目创造了大约1 500作。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.

该小组提议,设立这样一系统,成为安执委会信战略分析秘书处,或称作安执委会信战略秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.

社会融合是建立谐、平与包容性的社会的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Ich erwarte mit Interesse die Schaffung neuer derartiger Mechanismen für andere afrikanische Postkonfliktländer.

我期待为非的其他冲突后国家创立这种机制。

评价该例句:好评差评指正

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一《宪章》目前未作规定的理事国类别。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.

在欧联盟的协助下,建立科索沃宏观经济框架方面已有了良好的进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

联盟计划要建立一泛非议会、一中央银行、一法院、一单一的货币。

评价该例句:好评差评指正

Teil dieser Strategie sollten insbesondere auch detaillierte Vorschläge für die Schaffung eines Systems ziviler Verfügungsbereitschaftsabkommen sein.

这项战略尤其还应当包括关于设立“文职人员待命安排制度”的详尽建议。

评价该例句:好评差评指正

Die informations- und kommunikationstechnologische Prüfungskapazität der Innenrevision wird derzeit mit der Schaffung einer speziellen IuK-Prüfungssektion gestärkt.

在内部审计方面,成立了一专门的信信技术审计科,以加强信信技术审计能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活力的法治机构的健全办法。

评价该例句:好评差评指正

Initiativen im Süden Serbiens (Bundesrepublik Jugoslawien), wie etwa die Schaffung einer multiethnischen Polizei, halfen mit, neue Ausschreitungen zu verhindern.

在南斯拉夫联盟共国塞尔维亚南部采取的一些主动行动,如建立多族裔警察部队,已有助于阻止的暴力爆发。

评价该例句:好评差评指正

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件资料。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Risiken mindern zu helfen, unternahm die Hauptabteilung einige Schritte wie die Schaffung einer Sektion für Qualitätssicherung und Informationsmanagement.

为了帮助减少风险,该部已采取多种措施,如设立一质量保证管理科。

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

评价该例句:好评差评指正

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制概念上的变革对创造有利于执行《行动纲要》的环境具有战略重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Schaffung einer koordinierten Struktur der MONUC und der Gemeinsamen Militärkommission mit zusammengelegtem Hauptquartier und gemeinsamen Unterstützungsmechanismen.

“安全理事会支持设立一联刚特派团/联合军事委员会(联合军委会)协调架构,总部设在同一地点,并有共同的支助安排。

评价该例句:好评差评指正

Ferner sind erheblich mehr Investitionen erforderlich, um in verwundbaren Ländern nationale Kapazitäten für die Schaffung einer wirksamen wirtschaftlichen Lenkung aufzubauen.

不仅如此,还需要更多的投资,来建设脆弱国家在确立有效经济治理方面的国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Ein wesentliches Ziel dieser technischen Zusammenarbeit ist die Schaffung einzelstaatlicher Kapazitäten für die Umsetzung der Ergebnisse des Gipfels sowie früherer Konferenzen und Gipfeltreffen.

这种技术合作的一主要目标是创造国家执行首脑会议以往各次会议首脑会议的成果的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.

国内私营部门是经济增长创造就业机会的主要火车头,如果这部门没有同时增长,便无法实现这种比率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exportfirma, Exportgemeinschaft, Exportgeschäft, Exportgesellschaft, Exportgüter, Exporthandel, Exporthandels, Exporthändler, Exporthaus, exportierbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术大师作品集

Also ein Sammler, der das halbe Schaffen von Vermeer über sich zu Hause hatte.

也就是说,一收藏家在家里藏有维米尔的一半作品

评价该例句:好评差评指正
奥地利讲精选

Schaffen wir die nötigen Freiräume für eigenständiges, kritisches Denken, fördern wir mündige, selbständige und mitfühlende Bürgerinnen und Bürger.

让我们为独立的批判性思考创造必要的自由空间,成为成熟独立的、富有同情心的公民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir brauchen vor allem die Schaffung der Optionen.

最重要的是,我们需要创造选择。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年5月合集

Doch mit seinem Schaffen wollte er eigentlich die Welt mit Kunst heilen.

但他的作品实际上是想用艺术治愈世界。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Mit deiner Liebe gehe in deine Vereinsamung und mit deinem Schaffen, mein Bruder; und spät erst wird die Gerechtigkeit dir nachhinken.

我的弟兄,带着的爱和创造走进的孤独里去吧: 以 后,公正才会一瘸)拐地跟着

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Schaffen es die anderen schneller ins Ziel?

其他人更快到达终点吗?

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Wir wollen unsere Künstler auf ihrem künstlerischen Weg begleiten und in ihrem Schaffen unterstützen.

我们希望陪伴我们的艺术家走上他们的艺术道路,并支持他们的工作

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ein Künstler, der sein Schaffen der Form und den Farben widmet.

于形式和色彩的艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Reingestrickst - Schaffen die deutsche Basketballer bei der WM die Sensation?

而言之——德国篮球运动员能否在世界杯上轰动一时?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Schaffen sie das nicht, geht der Punkt an die anderen Teams.

如果他们不到这一点, 那么得分就会转移到其他球队身上。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Dann könnt ihr ja, wenn ihr wollt, den Flyer umsetzen. Frohes Schaffen!

然后,如果需要,您可以实现传单。 祝工作愉快

评价该例句:好评差评指正
的爱豆

Diese Produktion wurde schnell zum Kultfilm und Rambo wurde zu einer ikonischen Figur im Stallones Schaffen.

这部作品很快成为一部邪典电影,兰博成为史泰龙作品中的标志性人物

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Erster Test - Schaffen es diese Schülerinnen und Schüler wieder aus diesem Irrgarten raus?

第一次测试 - 这些学生会走出这个迷宫吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Schaffen wir noch ein letztes Thema?

我们可以最后一个话题吗?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Schaffen will der Liebende, weil er verachtet! Was weiss Der von Liebe, der nicht gerade verachten musste, was er liebte!

如果他必须轻视的,偏偏不是 他所爱的,那他懂得什么爱呢?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Nun sollen sie auch noch Laien mitentscheiden lassen, zum Beispiel durch die Schaffung von Gemeinderäten.

现在他们也应该让外行人有发言权,例如通过创建教区委员会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Deswegen bin ich für einen Austritt aus der EU und der Schaffung einer neuen Wirtschaftsgemeinschaft.

这就是为什么我赞成离开欧盟并创建一个新的经济共同体。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ein Ort des Schaffens in der Einsamkeit der Schweizer Berge.

在瑞士山区的孤独中进行创作的地方。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Es kann künstlerisches Schaffen, Nachrichtenberichterstattung oder die Bewahrung des persönlichen Gedächtnisses sein.

它可以是艺术创作、新闻报道或个人记忆的保存。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Solange du am Schaffen beharrst, wird sie jemand auf jeden Fall zu schätzen wissen.

只要坚持创作, 就一定会有人欣赏的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Exportkürzung, Exportland, exportlizenz, Exportmakler, Exportmarket, Exportmarkt, Exportmusterlager, Exportmusterschau, exportorientiert, Exportorientierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接