有奖纠错
| 划词

Die Dorfbewohner heben einen Schacht aus, um einen Brunnen zu bauen.

们为建水挖一个洞。

评价该例句:好评差评指正

Der Lift ist im Schacht stecken geblieben.

电梯卡在升降

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auffressen, Auffressung, auffrieren, Auffrischadresse, Auffrischanforderung, auffrischen, Auffrischen der Hemmung, Auffrischen des Lösungsmittels, Auffrischens, Auffrischimpfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Die Kabel, die laufen unter der Erde zu einem Schacht ein paar Meter weiter.

电缆在地下一直延伸到几米外的电井里

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

So kämen die Motorräder besser durch die Schächte.

这将使摩托车更容易通过竖井

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber sie dient auch der Beförderung von Personen, die in den Schacht einfahren.

但它也用进入竖井的人员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Und da möchte ich nicht wissen, was alles in den Schächten drin liegt.

而且我不想知道竖井里有什么。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Berg-Leute wurden unter der Erde durch kleine Schächte mit Essen und Medikamenten versorgt.

山区人民通过小竖井在地下获得食物和药品。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Dazu müssten unter anderem bis zu 1500 Meter tiefe Schächte in den Boden gebohrt werden.

除此之外,还必须在地下钻深达 1,500 米的竖井

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

Im rohstoffreichen Südafrika sollen tausende illegale Bergleute, viele davon aus dem Ausland, in verlassenen Schächten arbeiten.

据称,在资源丰富的南非, 数千名非法矿工在废弃的矿井中工作,其中多来自国外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Bauteile, die darauf liegen, wandern langsam durch den Schacht und werden dabei von Mikrowellenstrahlung erwärmt.

其上的组件缓慢移动通过并被微波辐射加热。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Experte Florian und ich haben diese stinkige Brühe gerade von da ganz unten aus dem Schacht geangelt.

专家弗洛里安和我刚刚从底部的竖井里捞出了这种臭肉汤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dann werden bei einem Festakt in Bottrop ein paar Bergleute aus dem Schacht kommen und Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier das letzte Stück Kohle überreichen.

然后,在博罗普举行的仪式上,几名矿工将从竖井中走出来,将最后一块煤交给联邦总统弗兰克-施泰因迈

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Seit einem halben Jahrhundert werden im stillgelegten Schacht Herfa-Neurode hochgiftige Industrieabfälle aus Europa und den USA eingelagert- etwa Arsen- oder Cyanidfässer, quecksilberbelastete Erde, Aluminium-Filterstäube.

半个世纪以来, 来自欧洲和美国的高毒性工业废物一直储存在废弃的Herfa-Neurode轴中 - 例如砷或氰化物桶,汞污染的土壤, 铝过滤器粉尘。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Und es geht dabei nicht nur ums materielle Erbe, Grubenanlagen, Schächte und Türme, die zum Teil heute umfunktioniert und oft leider abgerissen werden.

这不仅仅是关物质遗产、采矿设施、竖井和塔楼,其中一些现在正在被改造,不幸的是经常被拆除。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist hier kein Keller. Da ist so ein langer Schacht.

这不是地下室。有这么长的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Zu sehen am anderen Ende der Halle. In einem meterlangen Schacht läuft ein Förderband.

在大厅的另一端看到。 传带在一米长的行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

40 Kilometer entfernt vom Schacht Asse II, in Morsleben. 1998 wurden dort die letzten Abfälle eingelagert, neuer Müll kann in Morsleben nicht entsorgt werden.

距 Morsleben 的 Asse II 40 公里。最后一批垃圾 1998 年存放在那里,新垃圾不能在 Morsleben 处理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Dieser Schacht könne, so Lies, eben nicht überall in die Tiefe getrieben werden, sondern nur dort, wo er die Standfestigkeit des Bergwerks nicht gefährdet.

按照莱斯的说法, 这个竖井不能到处都挖,只能在不危及矿山稳定的地方挖。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Voraussetzung ist, entweder zu einem Schacht, einer Handwerkervereinigung, zu gehören, oder sich als Freireisender oder Freireisende aufzumachen – für zwei oder drei Jahre und einen Tag.

先决条件是要么属竖井要么属工匠协会,要么作为自由旅行者或自由旅行者出发 - 两三年零一天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Sie nutzte freiwerdende Flächen für die Kultur, wie in Kattowitz, wo ein früherer Schacht zur Oper umgebaut wurde, oder entwickelte ausgedehnte Grünflächen mit vielerlei Freizeitmöglichkeiten.

它利用空地进行文化,例如在卡托维兹,以前的竖井被改造成歌剧,或者开发了具有多娱乐机会的广阔绿地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Rund 400.000 Kubikmeter oberirdisch gelagertes Salz müssen in den nächsten Jahren wieder in die entstandenen Schächte und Hohlräume zurückbefördert werden.

未来几年,大约 40 万立方米储存在地面上的盐将被竖井和洞穴中。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Freireisende sind an keinen Schacht gebunden, ihre Grundsätze stimmen aber mit denen der Schächte weitgehend überein.

自由旅行者不受任何竖井的约束, 但它们的原则与竖井的原则大致一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufführbar, Aufführbarkeit, aufführen, aufführend, Aufführung, Aufführungsrecht, auffüllen, Auffüllmenge, Auffüllung, auffuttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接