有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

1953 wurde aus dem Sanatorium das Schatzalp-Hotel.

1953 年, 疗养院更名为 Schatzalp Hotel。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Deshalb war es laut Klaus Bergamin ein Sanatorium der Extraklasse, eines, das mehr bot als normale Heilstätten.

根据克劳斯·贝加明的说法, 它是一流的疗养院, 提供比通疗养院更多的务。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einige ländliche Gebiete haben Sanatorien eingerichtet, die ihre friedliche Umgebung und ihre natürlichen Ressourcen nutzen, um Rehabilitations- und Erholungsdienste für Menschen anzubieten.

一些农村地区建立了疗养院,利用宁静的环境资源,为人们提供康复娱乐务。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dieser Hans Castorp, der ins Sanatorium Berghof reist, um seinen Vetter zu besuchen, dann aber doch sieben Jahre bleibt – aus unterschiedlichen Gründen.

这位汉斯·卡斯托 (Hans Castorp) 往贝格霍夫疗养院看望他的堂兄,但出于不同的原因在那里待了七年。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Ländliche Sanatorien: Einige ländliche Gebiete haben Sanatorien eingerichtet, die ihre friedliche Umgebung und ihre natürlichen Ressourcen nutzen, um Rehabilitations- und Erholungsdienste für Menschen anzubieten.

- 农村疗养院:一些农村地区建立了疗养院,利用其宁静的环境资源为人们提供康复娱乐务。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Patienten kamen in das Sanatorium, eine krankenhausähnliche Einrichtung, um sich von der Tuberkulose heilen zu lassen, einer durch Bakterien verursachten Krankheit, die meist die Lunge betraf.

患者来到疗养院,一个类似医院的设施,以治愈结核病,这是一种由主要影响肺部的细菌引起的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

An die Zeit als Sanatorium erinnern nicht nur die Originaltische mit ihren Füßen aus Gusseisen, einem harten, spröden Metall, sondern auch die Hotelbar mit ihren bunt beleuchteten Milchglasscheiben an der Wand.

不仅原始的桌子的脚由铸铁制成,一种坚硬易碎的金属,而且酒店的酒吧墙上带有彩色照明的磨砂玻璃窗格,让人想起疗养院的时代。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er hat da gesagt, es sei das Sanatorium Berghof, denn er hat immer Angst gehabt vor den Juristen, dass man ihn da belangen könnte, wenn er etwas Falsches sagen würde, und deswegen hat er gesagt: Sanatorium Berghof.

他说那是伯格霍夫疗养院,因为他总是害怕律师说错话可能会被起诉,这就是为什么他说:贝格霍夫疗养院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt., die Pumpen zur Entleerung der Vakuumkammer, die punktzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接