有奖纠错
| 划词

Viele Religionen glauben an ein Leben nach dem Tode.

许多宗相信死后有生命。

评价该例句:好评差评指正

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗明。

评价该例句:好评差评指正

Der Buddhismus ist eine der großen Religionen der Welt.

是世界上主要宗之一。

评价该例句:好评差评指正

Das Christentum und der Islam gehören zu den großen Religionen.

基督伊斯兰属于伟大的宗

评价该例句:好评差评指正

Hinzu kommt, dass zwar die unbestreitbare Notwendigkeit besteht, terroristischen Gruppen entschlossen entgegenzutreten, dass es jedoch ebenso zwingend erforderlich ist, das Verständnis für andere Kulturen und Religionen zu stärken, um die Werte der Toleranz, des Respekts und der friedlichen Koexistenz zu fördern.

此外,尽管无疑需要坚决打击恐怖团,但同样需要加强对的了解,促进容忍、尊重及共存的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《宣言行动纲领》以及《不同明对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同明对话、包括促进宗间合作对话的各项倡议的价值。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同明之间对话扩大不同明之间了解以努力防止不分青红皂白地把不同宗作为攻击对象,以及处理尚未解决的区域冲突包括发展问题在内广泛各种全球问题,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《宣言行动纲领》以及《不同明对话全球议程》及其行动纲领以及不同明之间对话的各项倡议、包括关于宗间合作不同明联盟的对话的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feinprofilierung, Feinprofilreifen, Feinprozess, Feinprüfgerät, feinpulverisiert, Feinquerverstellung, Feinrechen, Feinregelstab, Feinregelung, Feinregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生德国

Es leben aber auch viele Muslimen und Angehörige anderer Religionen in Deutschland.

德国也生着很多其他教徒。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Aber welche großen Feste haben andere Religionen, die es auch in Deutschland gibt?

但是德国也存一些其他教都有哪些节日呢?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ohne die Pilze wären unsere Religionen vielleicht gar nicht, oder ganz anders, entstanden.

没有蘑菇话,我教可能根本不会出现,或者会完全不

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Dabei geht es nicht um die Unterschiede zwischen den Religionen, sondern um deren Gemeinsamkeiten.

这不是关于教之间差异,而是关于它点。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

350 Millionen Menschen leben in dem Riesenreich, viele Völker und Religionen.

5亿人生这个巨大国家,多种民族和教。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Aber auch Judentum, Hinduismus, Buddhismus und andere Glaubensgemeinschaften sind Religionen in Deutschland.

另外德国还有犹太教,印度教和佛教以及其他教派。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

Sehr aggressiv, aber aggressiv gegen alle Religionen.

非常激进,但对所有教都具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Myanmar solle nicht wegen unterschiedlicher Religionen gespalten sein.

缅甸不应该因为不教而分裂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Aber seine Idee vom friedlichen Zusammenleben der Religionen noch nicht.

但还没有他关于教和平共处想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Wachsende Intoleranz gegenüber anderen Religionen, gegenüber anderen Lebensweisen - das ist eine neue Entwicklung.

对其他教、其他​​生方式越来越不容忍——这是一个新发展。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sein Ziel ist es, die Vorzüge aller Religionen in einer einzigen zu vereinen.

目标是将所有美德合二为一。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Und er hat vor einem Streit zwischen Anhängern von unterschiedlichen Religionen gewarnt.

他还警告说, 不信徒之间存争议。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年9月合集

Interessant ist es, dass in einigen Familien Anhänger von beiden Religionen leben.

有趣是,一些家庭中有两种信徒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wir sind kulturell unterschiedlich, wir haben verschiedene Mentalitäten, Meinungen und vor allem Religionen.

文化上不,我有不心态、观点,尤其是教。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Im asiatischen Land Myanmar leben viele verschiedene Volksgruppen, die auch unterschiedliche Religionen haben.

许多不民族生缅甸这个亚洲国家,这些国家也有不教信仰。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Politiker in Deutschland haben deshalb zum friedlichen Zusammenleben der Religionen im Land aufgerufen.

因此,德国政治家呼吁该国和平共处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Alle Farben, alle Religionen, alle Länder!

所有肤色,所有教,所有国家!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Dort gibt's außerdem auch jede Menge Infos zu Feiertagen aus anderen Religionen.

还有很多关于其他教公共假期信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

Und hassen Menschen mit anderen Hautfarben oder Religionen.

讨厌肤色或教不人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Oder stell dir unsterbliche Sektenführer vor, die ihre Lügen verbreiten und Religionen erfinden und ihr Dogma über Jahrhunderte perfektionieren können.

或者想象一下,不朽邪教领袖散布谎言,发明教,并几个世纪时间里不断完善他教条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinspritztechnik, Feinsprühgerät, feinst, Feinstahl, Feinstahlwalzwerk, Feinstanzen, Feinstarbeitung, Feinstaub, Feinstaubabscheidung, Feinstaubanteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接