有奖纠错
| 划词

Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden.

b. 相关速度声纳记录设备,旨在设备运载工具相对于海床水平速度。

评价该例句:好评差评指正

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.

具有实质意义技术合作必须不断对局势进行评估,以便衡量合作所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Verglichen mit den besten Praktiken in der Branche ist der Prozess der Messung der Wertentwicklung des Fonds jedoch verbesserungsbedürftig.

但与业佳做法相比,基金效益计量程序需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.

基金投资效益计量系统表明,投资回报超过总体基准。

评价该例句:好评差评指正

In Zukunft wird eine Zahl zur Messung des Verhältnisses zwischen den die Schule besuchenden 10 bis 14-jährigen Waisen und Nichtwaisen verwendet werden.

今后此数目将以10至14岁学童中孤儿与非孤儿百分比比例

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schloss im Berichtsjahr mehrere Prüfungen der Tätigkeit des Pensionsfonds ab, namentlich Prüfungen der Kassenverwaltung, des Personalmanagements und der Messung der Performance des Fonds.

监督厅在本报告所述之年度内完成对基金业务若干项审计,包括对现金管理、人力资源管理和投资效益计量审计。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Messung der Wirksamkeit unserer Tätigkeit wird häufig dadurch erschwert, dass keine vollständigen Ausgangsdaten verfügbar sind und dass es systemweit keine Einigkeit über die Mittel zur Überwachung und Evaluierung der Programme gibt.

衡量我们效力往往受到基线数据不完全阻碍,且全系统没有关于监和评价方案拟订办法协定。

评价该例句:好评差评指正

In der Sektion Überwachung und Inspektion wird derzeit eine Studie durchgeführt, um zu untersuchen, inwieweit internetgestützte Verfahren zur Messung des Programmvollzugs einsetzbar sind, und um einen Katalog von Grundnormen oder -prinzipien als Bezugsrahmen für die künftige Planung, Überwachung und Evaluierung des Programmvollzugs zu erstellen.

在监和检查科,目前正在进行项研究,以审查如何采用网上尺度衡量方案执行情况,建立套核心标准或者原则,作为今后业绩规划、监和评价参照数。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定套互相方法以供衡量执行和遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD nimmt dankbar zur Kenntnis, dass der Generalsekretär in seinem detaillierten Bericht "In die Vereinten Nationen investieren - die Organisation weltweit stärken: Rechenschaftspflicht" eine wirksame interne Kontrolle als Voraussetzung für eine effektive Messung der Programmausführung und der Ergebniserreichung hervorhebt.

监督厅赞赏地注意到,在题为“着力改革联合国,构建个更强有力性组织:详细报告:问责制” 报告中,秘书长强调,有效内部控制,是有效衡量方案交付和成果实现情况所必需

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: System des Anlageverwaltungsdienstes zur Messung des Anlageerfolgs und zur Berichterstattung darüber sowie Zweckmäßigkeit des Vergleichsmaßstabs und der Performance-Berichterstattung entsprechend den bewährten Branchenpraktiken, Angemessenheit und Wirksamkeit der internen Kontrollen

根据行业佳做法,评价投资管理处投资效益计量程序和报告系统,以及基准制定和投资效益报告适当性;确定内部控制是否适当有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haftelektron, häfteln, haften, haftenbleiben, haftend, Haftentlassung, Hafter, Hafterleichterung, Haftetikett, haftfähig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich hab etwas offen gelassen bei der Messung.

测量时漏了一些东西

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Mit einer objektiven Messung hat das nichts zu tun.

与客观测量无关。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ja, natürlich freuts mich, wenn bei den Messungen was rauskommt.

嗯,如果测量能出结果,我当然很高兴。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Hier sind alle Messinstrumente, die ich für meine Messung gleich brauche.

我所需所有测量仪器。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das bedeutet, dass die Genauigkeit unserer Messungen auf dem Teppichboden auf jeden Fall begrenzt ist.

意味着我们对地毯测量精度无论如何

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber bedeutet, dass die Pflanze gerade in dieser Messung nicht alles wieder abgegeben hat, was sie aufgenommen hatte.

意味着植物并没有在测量中释放它吸收所有二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das geht nicht ohne Messung und Quantifizierung.

如果没有测量和量化,可能

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Jetzt laufen die Messungen schon seit fast einem Jahr.

目前,测量已经进行了近一年。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist eine Messung. Das ist ein metallischer Gegenstand.

一个测量 一个金属物体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Das zu Ende gehende Jahr ist das wärmste in Deutschland seit Beginn der Messungen 1881.

即将结束一年德国自 1881 年开始测量以来最温暖一年。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Okay, ich nehme eine Messung. Was halten Sie von dieser Größe?

客户:好,我来测量一下您如何看待个尺寸?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Glück als subjektiver psychologischer Zustand ist ein Schlüsselindikator für die Messung der Lebensqualität.

幸福感作为一种主观心理状态,衡量生活质量关键指标。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Unsere Messungen deuten nicht daraufhin, dass was passiert.

我们测量结果表明任何事情正在发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nämlich anhand der Masse und der Bewegung des Mondes, die sich da aus der Messung ergibt.

即基于测量所得月球质量和运动。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Messungen zeigen, dass sich die Wolke noch immer schnell ausdehnt.

测量结果表明云仍在快速膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Nie zuvor hatte eine Sonde so weit draußen regelmäßige Messungen durchgeführt.

迄今为止,从未有探测器进行过定期测量

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Eine Sonde soll am Fallschirm durch die dichte Venusatmosphäre schweben und Messungen machen.

探测器将漂浮在降落伞上穿过金星稠密大气层并进行测量

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist auf jeden Fall eine schöne Wirkung, aber das war jetzt nur bei der Messung, das muss man weiter untersuchen.

绝对一个效果,但测量结果而已还需要进一步研究它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Messungen haben ergeben, dass gerade nirgends auf der Welt die Luft schlechter ist als dort.

测量表明,世界上没有任何地方空气质量比那里更糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch die Messungen in Münster setzen jetzt noch eins drauf.

但明斯特测量结果现在更进了一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haftmittel, Haftmittel aus Bitumen, Haftmittler, Haftnaht, Haftöl, Haftorgane, Haftoxid, Haftpapier, Haftpflicht, haftpflichtig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接