有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2022年6月合集

Die polnischen Waffen seien sehr wichtig für die Kampfgebiete im Osten der Ukraine.

波兰武器对于乌克兰东部的非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Vor einer Woche hatte sie einen Jungen aus dem Kampfgebiet zu einer Familie in Sicherheit gebracht.

一周前,为了安全起见,她将一名男孩从带到了一个家庭。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Menschen stecken oft in Kampfgebieten fest und kommen da nicht raus.

人们常常被而无法逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Viele von ihnen sind Wehrpflichtige, von der russischen Militärführung ins Kampfgebiet geschickt.

他们中的许多人是应征入伍的士,被俄罗斯军方领导层派往

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Aus dem Kampfgebiet gab es zunächst keine Informationen, ob die Feuerpause eingehalten wird.

有关于是否会遵守停火的信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Der Einsatz ist umstritten, weil dadurch eine Vielzahl von Blindgängern im Kampfgebiet zurückbleibt.

它的使用是有争议的,因为它区域留下了大量的哑弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Von unabhängiger Seite sind die Angaben nicht zu überprüfen, der Zugang zum Kampfgebiet ist für Journalisten verboten.

这些信息无法独立核实,记者被禁止进入

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Einem wissenschaftlichen Gutachten des Bundestags zufolge könnte es bereits als Kriegsbeteiligung gewertet werden, wenn ukrainische Soldaten auf deutschem Boden an westlichen Waffen ausgebildet werden, die dann ins Kampfgebiet geliefert werden.

根据德国联邦议院的一份科学报告,如果乌克兰士德国土地上使用西方武器进行训练,然后将这些武器运送到,就已经可以被视为参了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In weniger als zwölf Jahren wurden auf den Vornamen Aureliano und den Zunamen der Mutter alle Söhne getauft, die der Oberst in der Weite und Breite seiner Kampfgebiete gesät hätte: insgesamt siebzehn.

不到 12 年的时间里,上校他广阔的所生下的所有儿子都接受了洗礼,取名 Aureliano 和他母亲的姓氏:总共 17 个。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Kampfgebiete liegen in der Nähe. Da gibt es bestimmte Risiken.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Sie sind mehrere Tage über Land geflohen, quer durchs Kampfgebiet.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Hilfsorganisationen gelang es aber kaum, Zivilisten aus den Kampfgebieten zu bringen.

然而,援助组织很难将平民带出

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Zum Beispiel haben sie Menschen aus Kampfgebieten gerettet.

例如,他们从救出人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammrohrbrennkammer, Flammrohrbrücke, Flammrohrfeuerung, Flammrohrgehäuse, Flammrohrheizfläche, Flammrohrkessel, Flammrohrprinzip, Flammrohrreaktor, Flammrohrüberhitzer, Flammruß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接