Die Intrige erwies sich als Bumerang.
这阴谋是搬起头砸自己的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erzählt ihm von den Intrigen seines tyrannischen Bruders.
于是便向卡尔透露暴君弟弟的。
Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.
电视剧里虚构的很容易过渡到现实的政治。
Diese Berater verfolgen meistens ihre eigenen Pläne und ziehen Intrigen ab.
这些参通常会推行自己的计划,并展开。
Tricks, Intrigen und illegale Gewalt von SA und SS sind trotzdem noch dabei.
尽管如此,冲队及党卫军的诡计、和非法暴力仍然存在。
Damals witterte Kurt Beck Intrigen gegen sich, er warf verbittert das Handtuch.
当时,库尔特·贝克察觉到有人对怀有,痛苦地认输。
Auch unter den Kollegen gab es viele Intrigen.
同事之间也有很。
Doch diese Woche geht es mit Intrigen, Machtspielen und vor allem großen dramatischen Momenten weiter.
但本周我们将继续、权力游戏,最重要的是,重大的戏剧性时刻。
Von einer Intrige ist die Rede, und erst nach großer Verwirrung wird diese Forderung der CSU wieder aus dem Papier gestrichen.
有人在谈论,只有在大混乱之后,CSU 的这一要求才从文件中删除。
Er leidet unter den Intrigen und Sticheleien seiner eigenen Partei, in der er zusehends an Rückhalt verliert.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释