有奖纠错
| 划词

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

加入应于加入交存联合国秘长之时

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

加入经向联合国秘交存加入

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll tritt drei Monate nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

本议定十份批准或加入交存三个月

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

一. 本公约应当十份批准或加入交存三十天

评价该例句:好评差评指正

Danach tritt die Änderung für jeden Vertragsstaat am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner eigenen Annahmeurkunde in Kraft.

,修正案应当任何缔约国交存其接受三十天对该国

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am neunzigsten Tag nach Hinterlegung der dreißigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

一、本公约应当自三十份批准、接受、核准或者加入交存之日九十天起

评价该例句:好评差评指正

Vorbehaltlich des Inkrafttretens des Übereinkommens tritt dieses Protokoll am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

一. 公约已经的情况下,本议定应当十份批准或加入交存三十天

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll tritt am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.

本议定十份批准或加入交存联合国秘长之日三十天

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.

一、 本公约于十件批准或加入交存联合国秘长之日起三十天

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der dreißigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.

本公约应自三十份批准、接受、核准或加入交存联合国秘长之日三十天

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.

一、 本公约份批准、接受、核准或加入交存联合国秘长之日三十天

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen unterrichtet alle Staaten, die dieses Protokoll unterzeichnet haben oder ihm beigetreten sind, von der Hinterlegung jeder Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.

联合国秘长应将每一批准或加入交存通知所有已签署或加入本议定的国家。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Staat, der dieses Protokoll nach seinem Inkrafttreten ratifiziert oder ihm beitritt, tritt es einen Monat nach Hinterlegung seiner eigenen Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

对于本议定批准或加入的国家,议定其批准或加入交存之日一个月

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde folgt.

一、本公约于十份批准、接受、核准或加入交存之日起一年期满的下一个月一日

评价该例句:好评差评指正

Die für diesen Zweck bestimmte zentrale Behörde wird von jedem Vertragsstaat bei der Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde zu diesem Übereinkommen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen notifiziert.

各缔约国应交存本公约批准、接受、核准或加入时将为此目的指定的中心当局通知联合国秘长。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Vertragsstaat, der die Änderung nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Urkunde ratifiziert, annimmt oder genehmigt, tritt die Änderung am dreißigsten Tag nach Hinterlegung seiner Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde in Kraft.

对于份批准、接受或核准文交存, 批准、接受或核准对附件的修改的每一缔约国, 修改其交存批准、接受或核准文三十天开始

评价该例句:好评差评指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung tritt für einen Vertragsstaat neunzig Tage nach der Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde zu der Änderung beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.

四、根据本条一款通过的修正案,应当自缔约国向联合国秘交存一份批准、接受或者核准该修正案的文之日起九十天之对该缔约国

评价该例句:好评差评指正

Die angenommene Änderung der Anlage tritt 30 Tage nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde zu dieser Änderung für alle Vertragsstaaten in Kraft, die eine solche Urkunde hinterlegt haben.

对于已交存其对附件修改批准、接受或核准文的所有缔约国, 所通过的附件修改存放份此类文30天起

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于五份批准、接受、认可或加入交存之日起满六个月的下一个月一日起

评价该例句:好评差评指正

Die für jeden Vertragsstaat annehmbare Sprache oder annehmbaren Sprachen werden von jedem Vertragsstaat bei der Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde zu diesem Übereinkommen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen notifiziert.

各缔约国应交存本公约批准、接受、核准或加入时将其所能接受的语文通知联合国秘长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlußnippel, Anschlußöffnung, Anschlussöse, Anschlusspfändung, Anschlußplan, Anschlußplatte, Anschlußpol, Anschlusspreis, Anschlussprofil, anschlussprogrammierbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接