Der Turm sticht hoch in den Himmel.
尖高高耸入天。
Das Feuer des Brandes rötet den Himmel.
烈火映红了天。
Ein Regenbogen spannte sich über den Himmel.
一条彩虹横跨天。
Ein Regenbogen spannt sich über den Himmel.
一条长虹横跨天。
Der Baum spreizt seine Äste in den Himmel.
(转)树的枝桠伸向天。
Dieser schöne Tag war ein Geschenk (des Himmels).
(转,雅)这样好的天气是出乎意之外的。
Er hat Kritalle an den Himmel geworfen.
他把水晶扔向天。
Die Nachricht kam wie ein Blitz aus heierem Himmel.
(口)这消息犹如晴天霹雳。
Das Wasser des Sees spiegelt die Bäume (den Himmel) wider.
湖水映照出树木(天)。
Dann hat er sie als Sternbild an den Himmel gesetzt.
之后他就把她当做星座放置在天。
Die Türme streben in den Himmel.
楼耸入云天。
Es war eine Fügung des Himmels.
这是上天的安排。
Die Scheinwerfer spielten über den Himmel.
探照灯在天照来照去。
Ein Vogel fliegt in den Himmel.
一只鸟在天飞翔。
Raketen stiegen in den Himmel auf.
火箭升上天。
Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.
他撒了个弥天大谎。
Der Himmel war blau und ohne Wolken.
天是蓝色的,没有云彩。
Der Mond (Die Sonne) erschien am Himmel.
月亮(太阳)出现在天。
Der Himmel verdunkelt sich vor dem Gewitter.
雷雨前天转暗。
Es goß, was nur vom Himmel herunterwollte.
(口)天拼命地下着雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die deutschen Anstrengungen werden in den Himmel gehoben.
德国人奋斗被捧上天。
Und wenn ich bei dir bin, dann spüre ich den Himmel.
每当我站在你身旁,我心情飞扬。
Es geht bergauf, bergab, über schwindelerregende Konstruktionen komme ich dem Himmel immer etwas näher.
在山间上上下下,穿过令人眩晕山石,我也离天空更近了。
Aber der Kaiser hat das Mandat des Himmels zur Herrschaft.
但皇帝有来自上天授权,可以进行统治。
Die Nadel zeigt klaren Himmel an, obwohl es Regen anzeigen sollte.
针示晴朗天空,尽管应该。
Dort verdunkeln die Aschepartikel den Himmel und sperren das Sonnenlicht aus.
灰尘颗粒使天空变暗,阻挡了阳光。
Wie um aller Himmel willen, Baron?
老天爷呀,您这干啥,男爵?
Hochhäuserreihen ragen weit in den Himmeln und Straßen so breit wie Autobahnen.
一排排摩天大楼高耸入云,街道和高速公路一样宽。
Ehe er sich eine Übereilung gestände, greift er lieber den Himmel an.
他宁可责上帝,也不肯承认自己冒失。
Die Dampfmaschine wird erfunden, die Menschen erobern mit Heißluftballons erstmals den Himmel.
人们发明了蒸汽机,并第一次用热气球征服了天空。
Sie stieg in den Himmel und es fing an zu regnen.
升上天空并下起了。
– Und, Wilhelm! wenn ich mich jemals unterstehe, diesen Himmel, dieses Vertrauen –!
威廉啊,要我啥时候能冒险登一登天堂,大胆地去!
Wem zulieb bin ich auf ewig mit meinem Gewissen und dem Himmel zerfallen?
为了谁我昧了天理和良心,永远地?
Einige Regenwochen liegen hinter uns – grauer Himmel, graue zerfließende Erde, graues Sterben.
我们度过了几星期天——灰色天空,灰色淤泥,灰色死亡。
Nintendo selbst übersetzt den Namen mit Läge das Glück in die Hände des Himmels.
任天堂自己把名字译为成事在人,事在天。
Wilhelm, ich habe zum letzten Male Feld und Wald und den Himmel gesehen.
威廉,我刚才最后一次去看了田野,看了森林,还有天空。
Und an Himmelfahrt ist er halt irgendwie aufgefahren in den Himmel, steht in der Bibel.
圣经上说,他在升天节那天不知何故到了天堂。
Die Hölle als Strafgericht, als Antipode des Himmels, wird im Volksglauben irgendwo ganz unten vermutet.
地狱作为一种惩罚,作为天堂反面,在民间宗教中被认为在底部某个地方。
Gewiß, Albert ist der beste Mensch unter dem Himmel.
确,阿尔伯特天底下最好人。
Himmelfahrt meint hier nicht den christlichen Feiertag, an dem Christus lebendig in den Himmel kommt.
这里升天并不基督教节日,即基督活着去了天堂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释