Seine Worte (Seine Handlungen) bezeugen seine Rechtschaffenheit.
他的话(行)证明了他的正。
Haß (Eifersucht) war die Triebfeder seiner Handlungen.
(妒忌)是他行的动力。
Er verlegte die Handlung seines Romans ins Mittelalter.
他把小说的情节安排在中世纪。
Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.
我可不让人利用去干这种事。
Der Knoten der Handlung in diesem Theaterstück ist leicht geschürzt.
这出戏的情节并不复杂.
In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.
他概括地叙述了事情的经过。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在紧急状况下允许采取必要的违法行而不受惩处。
Die Verletzung ist eine Handlung, durch die man gegen eine Regel verstößt.
违反是一种行,通过此人们反对某一个规则。
Er ist redlich in seinen Handlungen.
他处事正派。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在是很紧张刺激。
Die Handlung des Films spielt in Rom.
这部电影的故事发生在罗马。
Unsere Handlungen liegen offen vor aller Welt.
我们的行是完全公开的。
Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.
在把一的行定际不法行时须遵循际法。
Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.
由于这些欺诈行,联合承受了179 000美元的财务损失。
Die Handlung reut mich.
这一行使我后悔。
Jede völkerrechtswidrige Handlung eines Staates hat die völkerrechtliche Verantwortlichkeit dieses Staates zur Folge.
一的每一际不法行引起该的际责任。
Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.
安理会呼吁所有各方不采取破坏阿尔塔进程的行动。
Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.
这种定不因内法把同一行定合法行而受到影响。
Der Rat verurteilt diese Handlungen und verlangt, dass die betreffenden Parteien derartigen Praktiken sofort ein Ende setzen.
安理会谴责这些行,并要求这些当事方立即停止此种做法。
Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.
少数人的行玷污了联合维持和平行动卓越而光荣的业绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du formst die Zukunft durch deine Handlungen.
你通过自己的为塑造未来。
Erstmal muss Stefan die komlizierte Handlung des Buches verstehen.
斯蒂芬首先要读懂书里的复杂情节。
Ein Freibrief für alle Handlungen und Aktionen ist das aber nicht.
它不是所有动的许可证。
Ich schlage Ihnen vor, ein normales Geschäftskonto für tägliche Handlungen zu eröffnen.
B :我建议您,开设一个正常的商业账户来常交易。
Es gibt die Freiheit der Meinung, die Freiheit des Willens, die der Handlung.
有言论自由,意志自由,动自由。
Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.
他们不明白我们的想法。他们没有看到我们所有的动。
Auch heute noch bekommen alle substantivierten Verben, also Handlungen, den neutralen Artikel.
今天所有的名词化东西,也就是为,仍然是中性的。
Nicht wirklich, denn beim Passiv ist die Handlung wichtig und nicht die Person.
不重要,因为在被动句中,动才是重点,人不是。
Aber es gibt viele, viele kleine Handlungen, die in Summe die Antwort ergeben.
数微小的动叠加起来,便产生了答案。
Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.
这是一项主动的,公开的和自愿的为,与承诺相一致。
Wie im Roman auch ist er der Protagonist der Handlung.
和小说中一样,他也是剧情的主人公。
(gelangweilt) Ach so, die Handlung ist eine Liebesgeschichte.
(聊的)原来如此,情节就是一个爱情故事。
" Alle Ihre Handlungen wirken nach außen und beeinflussen ihre Umgebung"
" 你的所有为都会产生外在影响,并影响其环境" 。
Ja, ich würde sagen, das haben Handlungen so an sich.
是的,我想说这就是动的本质。
Die allermutigste Handlung ist immer noch, selbst zu denken. Laut.
最勇敢的为永远是独立思考。而且要响亮。
Sie können Staaten für ihre Handlungen verurteilen, Wirtschaftssanktionen gegen sie verhängen oder gar ein militärisches Eingreifen ermöglichen.
他们可以谴责各国的动,对其实施经济制裁,甚至允许军事干预。
Man kürzt einen Text oder die Handlung eines Buches oder Films so, dass nur das Wesentliche übrig bleibt.
你缩短了一本书或一部电影的文字或动,只剩下要点。
Keine Ahnung und das ist auch total egal, denn wichtig ist die Handlung, also die Aktion, die passiert.
不知道啊,是完全所谓,因为重要的是为,是那个动作,仅此而已。
Um Handlungen und Vorgänge zu beschreiben, hat man in Abgrenzung dazu das neutrale Geschlecht erfunden.
为了描述为和过程,人们为了与之区分,发明了中性。
Bei einer Augenweide kann es sich um Personen oder Gegenstände, aber auch um Handlungen handeln.
悦目的景色可以是人或者物,或者是为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释