有奖纠错
| 划词

Das Programm wurde bereits in über 30 Ländern eingerichtet, zuletzt in Angola und Guyana.

目前30家设立了这一方案,最新设立的是安哥拉圭亚

评价该例句:好评差评指正

Drei Beispiele für derartige Kapazitäten sind die Kommission für interethnische Beziehungen in Guyana, der Nationale Friedensrat in Ghana und die Kommission für die Registrierung politischer Parteien und die umfassende Reform des Sicherheitssektors in Sierra Leone.

这种能力的三个例子是圭亚族裔关系委员会加纳全委员会及塞拉利昂的政党登记委员会安全部门全面改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutscher Normenausschuss, deutscher postverband, deutscher Sprache, deutscher stahlbau-verband, deutscher touring automobil club, deutscher transportversichererverband, deutscher verband für material- prüfung in der technik, deutscher verband für schweißtechnik e.v., deutscher verband technisch- wissenschaftlicher vereine, deutscher verein für vermessungswesen e.v.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年12月合集

Venezuela und Guyana nähern sich an!

委内瑞亚那越来越近了!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

Allein über Ecuador oder Guyana konnten die Kubaner bislang das Festland betreten.

到目前为止, 古巴人只能通过厄瓜多尔或亚那进入大陆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Ali hatte zuvor betont, Guyana wolle keinen Krieg.

阿里此前曾强调亚那不希望发生战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Im Grenzstreit um die ölreiche Region Essequibo haben Venezuela und Guyana einen Gewaltverzicht vereinbart.

在石油资源丰富的埃塞奎博地区的边界争中,委内瑞亚那同意不使用武力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Maduro bekräftigt Anspruch auf Teil von Guyana!

马杜罗重申他是亚那的一部分

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Guyana sei zu attraktiv für Menschen, die offensichtlich nicht schutzbedürftig seien, sagte Staatspräsident Macron daher vor einem Jahr.

亚那对那些显然不需要保护的人来说太有吸引力了,马克龙总统一年前说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Guyana hatte die Volksabstimmung als Bedrohung seiner Sicherheit bezeichnet.

亚那对其安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Guyana, vor dessen Küste 2015 große Erdölvorkommen entdeckt worden waren, brachte den Fall vor den Internationalen Gerichtshof der Vereinten Nationen.

亚那于2015年在其沿海发现了大量石油储量,并将此案提交给联合国国际法院。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Die Bevölkerung Venezuelas hat in einem Referendum den Anspruch des Landes auf die rohstoffreiche Region Essequibo im Nachbarstaat Guyana bestätigt.

在全民中,委内瑞人民确认了该国对邻国亚那资源丰富的埃塞奎博地区的主权要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Um das zu ändern, hat Frankreich nun Sonderregeln für Guyana erlassen: Asylbewerber müssen ihre Anträge dort innerhalb von sieben Tagen abgeben, im übrigen Frankreich haben sie 21 Tage Zeit.

为了改变这种状况,法国现在对亚那采取了特殊规则:寻求庇护者必须在七天内提交申请, 在法国其他地区, 他们有21天的时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Die illegale Einwanderung bringt Guyana aus dem Gleichgewicht. In allen Bereichen - Gesundheit, Schulbildung, Justiz, Infrastrukturen, Wohnungsbau – muss das Land mit steigenden Bevölkerungszahlen fertig werden." Das Krankenhaus ist kürzlich in einen hochmodernen Neubau umgezogen.

“非法移民正在使亚那失去平衡。在所有领域——健康、教育、司法、基础设施、住房——这个国家都必须应对不断增长的人口数量。” 医院最近搬进了一座最先进的新大楼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deutschlehrer, Deutschlehrerin, Deutsch-Leitungskurs, Deutschlernen, Deutschlerner, deutschschweizerisch, deutschsprachig, deutschsprachlich, Deutschsprechen, Deutschstunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接