有奖纠错
| 划词

Diese Sinfonie zeugt von großer Dramatik.

首交富有戏剧性

评价该例句:好评差评指正

Das Fußballspiel verlief ohne jede Dramatik.

场足球赛一(没有戏剧性的场面)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bischofsroller, Bischofssitz, Bischofsstab, Bischofswerda, B-ISDN, Bise, Bisektionsverfahren, Bisektor, Bisektrix, biseriert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月

Angesichts der Dramatik dieser Bilder warf die Opposition Lewentz Zynismus vor.

于这些图像戏剧性,反对派指责莱文茨愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das zweite Stück im Programm, Der Tod und das Mädchen von Schubert, schien ihm mit billiger Dramatik gespielt.

节目单中第二部作品,舒伯特《死亡与女孩》,在他看来似乎是用廉价戏剧来演绎

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月

Darum geht es im Kern. Das macht die Dramatik dieser Woche aus, das ist der Grund für die hochkarätige Reisegruppe der vergangenen Tage.

这就是它一切。 这就是本周戏剧性事件, 这就是过去几天顶级旅行团原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber, dass man der Geschichte mehr Dramatik verleihen müsse, als sie die Situation in Deutschland ernsthaft hergibt, kommt mir doch ein bisschen artifiziell vor.

但对我来说,这个故事应该比德国重允许更具戏剧性,这似乎有点做作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Flüchtlingsfrage, die wir seit 2015 jetzt in großer Dramatik auf dem Tisch haben in Süd- und Mitteleuropa, ist eine der großen offenen Wunden dieses Kontinents.

韦伯:自 2015 年以来,南欧和中欧难民问题一直被摆在桌面上,是这个大陆最大未愈伤口之一。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Die ganze Dramatik spiegelt sich hier wunderbar in der Stimme des Phönix-Simultandolmetschers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Biskuit, Biskuitporzellan, bislang, Bismaleinimid, Bismarck, Bismarck-Archipel, Bismut, Bismut(um), Bismuth, Bismuthin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接