有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Das Ruhrgebiet hat seinen Charme, aber es sind alles Arbeiterstädte.

鲁尔区有它魅力,它也拥有所有工市。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sagen wir: Sisi eroberte mit ihrem Charme die Herzen vieler Ungarn.

茜茜用她魅力征服了很多匈牙利心。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Aber das ist nicht der einzige Star, der von Margots Charme verzaubert ist.

但威尔并不唯一一个被玛格魅力所吸引明星。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich glaube, ich werde auch Dichterin: David, wo ist dein Charme geblieben?

我认为,我也可以成为诗:大卫,你魅力何在?

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie hat immer mit österreichischem Charme und Witz gespielt.

她总发挥着奥地利魅力和智慧。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Die Besucher lernen so mit dem Charme dieser außergewöhnlichen kennen, so Lin.

说,参观者因此熟悉了这种非凡魅力。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vielleicht wirkt der Charme des Ruhrgebiets auf manchen Außenstehenden etwas prollig oder derb.

许在某些外看来, 鲁尔区魅力显得有些胖乎乎粗俗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Statt frecher Annäherungen versucht er, die Frauen mit höflichem Charme und guten Manieren zu gewinnen.

他不厚颜无耻地求爱,而试图以彬彬有礼魅力和良好举止赢得女性芳心。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Ich hoffe, dass solche Themenkonzerte mehr Kindern und Jugendlichen den Charme der klassischen Musik näher bringen.

希望这样主题音乐会能让更多儿童和年轻更接近古典音乐魅力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die einfallsreiche, märchenhafte Welt hat einen eigenen Charme.

充满想象力童话世界有独特魅力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Charme wäre, man brauchte dafür keinen Vertrag zu ändern, denn der Lissabon-Vertrag, Artikel 20, gibt das her.

魅力在于您不必为此更改条约,因为《里斯本条约》第 20 条允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Berlin ist Deutschlands größte Stadt – aber sie ist in viele Stadtviertel unterteilt, die dann doch den Charme von einer Kleinstadt haben.

德国最大市-但因为它可以划分出众多区,因此也颇具小魅力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das Ende der 60er-Jahre mit viel Beton und sozialistischen Charme gebaute Sport- und Kulturzentrum spielt eine große Rolle für die Stadt.

这座建于 1960 年代后期体育和文化中心具有许多具体和社会主义魅力,在这座市中扮演着重要角色。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Außerhalb Berlins vermittelte die ehemalige DDR, wo sich kaum etwas verändert hatte, einen nostalgischen Charme.

之外, 几乎没有任何变化前东德传达了一种怀旧魅力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Wohl eher, weil Tobias Hans mit all seinem Charme nicht gegen Anke Rehlinger ankommt.

更有可能因为 Tobias Hans 以他所有魅力无法与 Anke Rehlinger 竞争。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zur gleichen Zeit erliegt seine geliebte Marie dem Charme des attraktiven und selbstbewussten Tambourmajor, der Woyzeck sowohl körperlich als auch in seiner repräsentativen Position bei der Armee überlegen ist.

与此同时,他心爱玛丽被迷而自信鼓手长所吸引,无论体能还在军队中地位,沃伊采克都比不上他。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Und nun, nachdem Zac Efron 30, trocken und clean geworden ist, zeigt er endlich, dass er spielen kann, ohne sein Charisma und seinen Charme zu verlieren.

而现在,在 30 岁之后,清醒而干净 Zac Efron 终于展示了他可以在不失去魅力和魅力情况下打球。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Ich hoffe, so die Klassik und das Klavier in mehrere Hochschulen zu bringen, damit immer mehr Leute den Charme dieses Instruments und der klassischen Musik wahrnehmen und sie verbreiten.

我希望把古典音乐和钢琴带进更多高校, 让更多看到和传播这种乐器和古典音乐魅力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich will nur noch mal einmal darauf hinweisen, dass der Charme dieser Idee natürlich dann auch wäre, dass das, wenn es sich wirklich lohnt, auch namhafte Mehreinnahmen generieren würde, die ja zu 100 Prozent den Hochschulen zugutekämen.

我只想再次指出, 这个想法魅力当然还在于,如果真值得话, 它还会产生可观额外收入, 其中100%让大学受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Es liegt auch in seiner Verantwortung, alle Kubaner an dem Boom teilhaben zu lassen und zu verhindern, dass aus der Insel ein Themenpark Sozialismus wird - mit Karibikstränden, Charme des Verfallenen, Oldtimern und Einheimischen, die nur zuschauen dürfen.

他还有责任确保所有古巴都参与繁荣,并防止该岛成为一个社会主义主题公园——拥有加勒比海滩、被遗弃魅力、老爷车和只能观看当地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äquivalentkreis, Äquivalentladung, Äquivalentleitfähigkeit, Äquivalentleitvermögen, Äquivalentleitwert, Äquivalentlinienbreite, Äquivalentmaße, Äquivalentmasse, Äquivalentradius, Äquivalentspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接